搜索
阿弟远行役,一年无定居。劳劳恒念尔,寂寂正愁予。
日月攀芳树,云霄隔素书。燕南池草绿,应好赋归欤。
猜你喜欢
绕屋千竿修竹,点池半亩新荷。门无热客来往,始觉清凉意多。
食已无馀事,坡诗信手翻。飘零落蛮蜑,收拾重玙璠。
未易穷关键,才能味语言。向来陶谢并,今日要重论。
槃根几百龄,合干倚冥冥。
偃蹇只虬耸,联翩两盖青。
紫鳞霜外跃,绀叶雨余馨。
左纽凭仙宇,何如拱泮亭。
四十之年,头颅如此,岂不自知。正东家尼父,叹无闻日,鄹人孟子,不动心时。顾我未能真自信,算三十九年浑是非。随禄仕,便加齐卿相,于我何为。
人间郁蒸难耐,谁借我五万蒲葵。上玉台百尺,天连野□,□楼千里,江射晴晖。此意分明谁与会,但时把瑶笙和月吹。吾归矣,有鸿相与和,鹤自由飞。
甲第如云紫陌东,当年得意负边功。
美人笑客登楼上,假子将兵卫阁中。
深计谩夸三窟固,游魂难返九原空。
门前车马今谁到,零落槐花向晚风。
行憩苍石上,坐爱青松阴。白云在天际,相对总无心。
柳边深院。燕语明如翦(jiǎn)。消息无凭听又懒。隔断画屏双扇。
宝杯金缕(lǚ)红牙。醉魂几度儿家。何处一春游荡,梦中犹恨杨花。
柳树旁边深深的庭院,燕子在唧唧呢喃,叫声明快犹如刀剪。你没准儿的消息太多,我现在已经懒得再听。讨厌那假信儿传进来,我用双扇屏风把它隔断。
端着玉杯饮酒,打着节拍唱曲儿提神,每日用沉醉慰藉我的灵魂。你整个春天都在何处游荡啊,我在梦中也恨那水性的杨花。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
消息无凭听又懒:指燕子每次捎来的情人归来的消息都不可靠,故自己懒得再听它了。
宝杯:酒杯。红牙:调节乐曲节拍的拍板,多用檀木做成,色红。梦中犹恨杨花:梦中充满了对情人的怨恨。
这也是一首春闺怨词,它的写法新颖别致,把闺中人的怨情表现得十分婉转生动。上片写深院独居的女子想念意中人的痴迷之状:庭间燕子的鸣叫声明亮而清脆,像是又在传播她所盼望中的意中人归来的好消息。燕子每次报告的这个消息都不可靠,于是女子懒得听、不愿听了,干脆把窗子关起来。下片以杨花为喻,抱怨意中人的轻薄、放荡和无情。表面上是在恨在骂,内心里却是爱恨交加,可谓思深怨切,连梦中都难以释怀。