搜索
谪仙楼隐地,千载尚高风。云散九峰雨,岩飞百丈虹。
寺僧传旧事,词客吊遗踪。回首苍茫外,青山感慨中。
猜你喜欢
祠宇前临姑熟溪,溪流湛湛清无泥。春来秋去几百载,朝云夜月长相繄。
堂间画像冰玉质,高风爽气何凄凄。文章光燄本万丈,来此寂寞由谗挤。
当时放荡沉清骨,因有声名不漂没。莫论楚屈与吴胥,谁有高才追彷佛。
洒落风标真谪仙,精神犹恐笔难传。文章若出斯人手,壮浪雄豪一自然。
太白之精出李白,诗中元帅酒家豪。轩然眉目已如此,况著当年宫锦袍。
半枯顽铁石,特地数花生。迥立风尘表,长含水月清。
屋头寒岭瘦,门外小溪横。万里今为客,相看如弟兄。
地平弥望水,舟稳满帆风。
黄叶新霜后,青山落照中。
封疆天象别,风俗岛夷同。
黯黯危桥夜,疏灯照闭蓬。
北上高楼接大荒,塞原如掌思茫茫。朔风怒卷黄如雾,夜月轻笼淡似霜。
弱水西流青海远,将台南去黑山长。远人遥指斜阳外,蔓草含烟古战场。
逝矣经天日,悲哉带地川。
寸阴无停晷(ɡuǐ),尺波岂徒旋。
年往迅劲矢(shǐ),时来亮急弦。
远期鲜克及,盈数固希全。
容华夙(sù)夜零,体泽坐自捐。
兹物苟(gǒu)难停,吾寿安得延。
俛(miǎn)仰逝将过,倏(shū)忽几何间。
慷慨亦焉诉,天道良自然。
但恨功名薄,竹帛无所宣。
迨(dài)及岁未暮,长歌乘我闲。
太阳每天由东到西运行,时间日益流逝。河川日夜流逝,一去不返,真是可悲。
短短的光阴从不停留,尺寸的波浪怎能够自动回流?
岁月的逝去和到来犹如弓箭那样迅速。
久远的生命很少人能够达到,能活到百岁的本来就很少。
人的容颜每天都在凋谢,人的体力和精神也无缘无故地自动消耗着。
生命本就难以停留,寿命本就难以延长。
人活在人世间,不过是瞬间而逝的事情。
即使对此怨愤不平也无济于事,因为这是自然的规律。
只恨我还没有建立功名,不能留名史册。
趁着年岁还没有到晚年的时候,唱一曲长歌来表达自己的情志。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
逝矣经天日:是说每天太阳由东到西运行,使时间日益流逝。悲哉带地川:是说河川日夜流逝,一去不返,所以可悲。
晷:日影,此处指时间。
矢:弓箭。
远期:久远的生命。鲜克及:很少能够达到。盈数:这里指人生百岁。
体泽:体力和精神。
俛仰:同“俯仰”,比喻时间短暂。
竹帛:均为书写所用,这里代指史册。宣:记载、流传。
《长歌行》属于相和歌辞。这首诗写的是人生短促,应当乘闲长歌,使人生过得逍遥、欢娱。