搜索
疋马南行去路赊,青山迤逦到官家。地图试问宽多少,剩种桑麻莫种茶。
猜你喜欢
黟中风俗近如何,雀角鼠牙知不多。君到山城无别事,棠阴满地听弦歌。
一声啼鴂无芳草。南浦晴波云渺渺。蠹尘珠网满香车,三十六桥春悄悄。垂杨柳舞吹笙道。红粉台空灰蝶小。惜花心性不禁愁,莫放堕香随去鸟。
君恩报答果何如,手植松杉一万株。
溪足断边横略彴,峰头好处见浮屠。
凤书御墨藏飞白,龙吐山泉散作珠。
包帚祝尧同此类,刻崖大庆拟嵩呼。
终岁羁空皂,迟迦惜素心。艰难通性命,去住各浮沈。
危叶知严霰,荒苔恋故岑。看君抱高节,风雪闭门深。
远如期,近别尚云可,远期能不悲。
忆昔辞君出门去,手种庭前松柏树。
树今成器人未归,洞房白发秋霏霏。
高原有梧隰有綍,待君北邙山石下。
湾湾曲曲几山溪。眼眼腮腮泪落丝。立到马遥人影没,更谁知尔下山时。
夜郎天外怨离居,明月楼中音信疏。
北雁春归看欲尽,南来不得豫(yù)章书。
身在夜郎的我因离居而怨恨愁闷,明月楼中音信稀疏。
北飞的大雁就要归尽了,仍然没有收到你的书信。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
豫章:郡名,即洪州,天宝元年改为豫章郡,在今江西南昌。
李白《南流夜郎寄内》诗道:“”这是李白在盼望安陆妻子许氏的来信。“离居”和盼“豫章书”,都足以说明李白已经不是在途中流走了,已经有了一个固定的地址了。这首诗的标题中的“南流夜郎”和诗句中的“夜郎天外”说明这个固定的地点,只能是夜郎。首句中的“怨”字,揭示了诗人内心的悲愤不平。次句言自己身在天外,妻子音信杳疏。最后写北飞的大雁都没有了,仍没有等到妻子的书信。
可知宗氏在白上流途后仍然留在江西,宗璟又何能不陪姊而随李白?“南流”,更可知其不是溯江西去而是向南。时正是在乾元二年春天,按《大唐诏令集》卷八四《以春令减降囚徒制》:“其天下见禁囚徒死罪从流,流罪以下全免”之下有注曰“乾元二年二月”可知,李白正是依此诏免流,时正在洞庭舟中,还没有得闻诏令。