咏蕙诗

朝代:魏晋 作者:繁钦
<p>蕙<span>(huì)</span>草生山北,托身失所依。</p><p>植根阴崖侧,夙<span>(sù)</span>夜惧危颓<span>(tuí)</span>。</p><p>寒泉浸我根,凄风常徘<span>(pái)</span>徊<span>(huái)</span>。</p><p>三光照八极,独不蒙<span>(méng)</span>余晖<span>(huī)</span>。</p><p>葩<span>(pā)</span>叶永雕瘁<span>(cuì)</span>,凝露不暇<span>(xiá)</span>晞<span>(xī)</span>。</p><p>百卉<span>(huì)</span>皆含荣,己独失时姿。</p><p>比我英芳发,鶗<span>(tí)</span>鴂<span>(jué)</span>鸣已衰。</p>

译文

<p>蕙草生长在大山的北面,无依无靠,孤苦伶仃。</p><p>蕙草生长在背阳的高峰上,日夜担忧唯恐坠落下来。</p><p>冰冷的泉水浸泡着我的根,寒冷的风随时吹打着我的身躯。</p><p>日、月、星的光辉能普照大地,然后由于山崖的阻隔,蕙草只能承受到一点微弱的光线。</p><p>花和叶子一直都很枯槁,身上也一直披着露霜。</p><p>百花盛开之季,而蕙草却独独发育迟缓而显得与季节不合。</p><p>待到蕙草开花的时候,已是暮春时节,百花凋零了。</p><div><p>参考资料:</p><p>1、夏传才主编;张兰花,程晓菡校注.《三曹七子之外建安作家诗文合集校注(上册)》:河北教育出版社,2013.06:第35-36页</p><p>2、萧涤非,姚奠中,胡国瑞等著.《汉魏晋南北朝隋诗鉴赏词典》:山西人民出版社,1989.03:第172页</p></div>

注释

<p>蕙草:香草名,又名熏草、零陵香,俗名“佩兰”,绿叶紫花,有清香味,魏武帝(曹操)以之为香烧之,俗习以为佩带它可以除臭避疫。</p><p>阴崖:背阳的山崖。夙夜:朝夕,日夜。危:原指危险,这里是高处之意。颓:坠落。</p><p>徘徊:回旋往返,意为随风摇摆。</p><p>三光:指日、月、星的光芒。八极:八方之极远之地,极言其远。蒙:蒙受,承受。余晖:傍晚的阳光,这里指微弱的光线。</p><p>葩:花。瘁:同“悴”,憔悴,枯萎,枯槁。暇:闲暇。晞:消失,逝去。</p><p>百卉:百花。荣:花木的花。时姿:时节下的姿态。</p><p>比:等到。鶗鴂:杜鹃鸟。杜鹃鸟常常暮春时鸣叫,因而它的叫常常是花落时节的象征。</p>

赏析

<p>  在古代的咏兰诗中,大多是赞美兰花的高洁品性的,然而该首咏兰诗与一般咏兰诗不同,它咏叙了兰花因托身非地而遭遇的不幸。</p><p>  全诗可分为两个部分。从“蕙草生山北”至“独不蒙馀晖”为第一部分。写兰花所生长的环境。“蕙草生山北,托身失所依”是总写,兰花生长山的北面,生非其地。接下来“植根”六句,是具体描写这一恶劣的环境。</p><p>  在这恶劣的环境中,幼小的生命怎么生活。诗的后半部分就着重描述了在险恶环境中的蕙草是怎样顽强抗争的。但任凭环境再恶劣,蕙草也没有丢掉自己的芳香,尽管百花都已开过,蕙草也在最后一个发出了动人心魄的芳香,即使这芳香姗姗来迟,却显示了一种精神,一种顽强的、百折不挠的精神。但是蕙草刚刚发出芬芳,却又到了百花凋谢的季节,对于花草来说,开花吐香是其一生最辉煌的时期,然后蕙草的辉煌是如此的短暂。诗到这里,黯然而收,透出一种不言而伤的情调,诗人对此寄予了深深的同情与惋惜。</p><p>  诗人身处东汉末年,当时各个势力割据,社会动荡不安,民不聊生。诗作也正是反映了一部分中下层文士的极端苦闷又不甘沉沦的情绪,诗中那个阴冷凄清的环境正是东汉社会黑暗的一个侧面写照。</p><p>  全诗采用“比兴”的手法,“怨而不怒”的态度,并用叙事体第一人称的口气,以形象的语言把咏物与身世之慨结合的天衣无缝,表现的感情有时哀怨动人,生动形象。</p>

创作背景

<p>  作者繁钦身处东汉末年,社会动荡不安,自己虽有才能,但社会环境的险恶,使他不能施展自己的才华,建功立业。而诗中兰花的这一不幸遭遇,也正是作者自身的写照。 于是,作者根据自身的经历,写下了该诗。

</p><div class="doc-tip"><p>参考资料:</p><p>1、俞为民编选.《深谷幽香·兰花》:江苏古籍出版社,1997年08月第1版:第16页</p></div>

繁钦其他作品

同题作品