搜索
春风动地吹春去,行人不肯江边住。片帆朝挂暮千里,烟雾苍茫宿何处。
夫君少年日,射策明光宫。同时得意三百辈,上林曾醉桃花红。
十馀年间事超忽,几在青云几白骨。君虽未甚荣,亦足有馀乐。
存心不负圣与贤,何须画影凌烟阁。浔阳城头北楼壮,邂逅相逢观暝涨。
鱼龙奔走势莫分,却忆当年兵火愁杀人。至今战场无绿草,冤魂夜哭寒蟾老。
临风沥酒一吊之,而我浮生何足道。聊为君行歌数声,青山截断江流平。
晴云相对似能舞,野鸟好语如吹笙。却送闲愁付沧海,身虽离异心无改。
若到蓬莱王母家,为攀桃树遥相待。
猜你喜欢
高秋对凉野,四望何萧瑟。
晨兴采薇蕨,向暮归蓬荜。
湓浦维舟访梵宫,香炉峰下暂从容。重来不为二林景,永远禅师有旧踪。
别有山家月,人间异此明。望崖霜乍积,照树鹊多惊。
与客踏歌处,偏深独往情。清辉吾欲拾,河汉隔盈盈。
秋来百虫号,各自悲其生。物情尚有感,况乃骨肉情。
幽幽堂背花,岁晚雪色零。忘忧更不忘,日夕忧思增。
嗟尔客游子,胡为常远行。
观近朱陵萃列真,烟霞虽僻境长春。若非火府炼神处,安用水帘遮世尘。
古像著灵多是石,补钟留迹似非人。寻源亦有桃花涧,莫是山山可避秦。
姑苏台上乌啼曙,剩霸业,今如许。醉后不堪仍吊古。月中杨柳,水边楼阁,犹自教歌舞。
野花开遍真娘墓,绝代红颜委朝露。算是人生赢得处。千秋诗料,一抔(póu)黄土,十里寒螿(jiāng)语。
落日中,姑苏台上乌鸦悲鸣。那些野心勃勃的江山事业,如今又在哪里?一场醉后来凭吊古今。月色下的杨柳,水边的楼台阁榭,还有那些学习歌舞的女孩子们。
真娘的墓前开满了野花,绝代美女从此消失了,就如同朝露一样。怎么才能不白白的虚度光阴,多少年后成为写诗的题材,那怕是一座孤坟,只有坟里的寒螀相伴。
参考资料:
1、叶嘉莹.王国维词新释辑评:中国书店,2006:74-79
姑苏台:在江苏吴县西南姑苏山上,相传为吴王阖闾或夫差所筑。霸业:指称霸诸侯或维持霸权的事业。今如许:现在成了这个样子。不堪:不能承受。吊古:凭吊往古之事教歌舞:教女孩子们演习歌舞。
真娘墓:在今江苏苏州虎丘。真娘:唐代名妓。绝代红颜:举世无双的美女。诗料:写诗的素材。一抔黄土:指坟墓。寒螀:寒蝉。
此词上片写吴王阖闾姑苏台,下片写唐代名妓真娘墓。前者象征王者霸业,后者象征红颜朝露。何谓“犹自教歌舞”,这是出自《吴越春秋》。阖闾“欲兴兵戈以诛暴楚”,“霸天下而威诸侯”,乃将“善为兵法,辟隐深居”的孙武请入宫中,操练兵法,并听从伍子胥“兵者凶事,不可空试”的诤言,忍痛让孙武将操练中充“军队长”却“掩口而笑”,不听将令的二名宠姬处斩。夫差则相反,“昼假官于姑胥之台”,醒来请太宰喜解梦,竟听信其“乐府鼓声”、“宫女悦乐琴瑟和”之类谗言,愈益纵欲荒淫。如用今天的话来说,阖闾不爱红妆爱武将,以姑苏台为练兵场的不肖子夫差却只爱红妆弃开装,姑苏台成了纵情声色的歌舞场。
然而,王国维主张“词人观物须用诗人之眼,不可用政治家之眼”。“君王枉把平陈业,换得雷塘数亩田”。如同隋炀帝最后只换得数亩葬身之地,吴王阖闾的霸业也仅留下一座荒废的姑苏台。故词云“醉后不堪仍吊古”。反之,真娘虽沦落风尘,其墓上却开遍野花,赢得了多少骚人墨客为之吟诗,洒下同情之泪。“千秋诗料,一抷黄土”,这就是“通古今而观之”的诗人之眼里的又一个“人间”。
箬帽丝丝雨,芒鞋策策泥。柳斜风带北,花敛日平西。
社酒誇新压,春芜喜遍犁。深村无客过,父子自扶携。