搜索
团扇不遮面,欲君永相见。胡为忽别妾,船逐南风便。
君行妾独处,妾复谁为主。正似晚春花,零落随风雨。
有情频寄书,莫令书更疏。却羡路傍草,到处逢君车。
猜你喜欢
渡江君别妾,恨不如桃叶。桃叶解随君,渡江不用楫。
妾既不得随,渡江楫如飞。自怜妾命薄,江头还独归。
一步一回首,碧云凝落晖。空将盈掬泪,和粉洒罗衣。
青天送归云,整如劳还师。
颜行有喜色,厮役争奔随。
晨曦映疏雨,宝灯贯银丝。
落面何曾湿,洒空不胜微。
老夫锐登山,半岭惊欲归。
仰视得奇观,徙倚为久之。
谁言李成巧,此画天下稀。
却登碧落堂,四面天风吹。
葛制忍秋寒,前夕酷暑时。
落日含明艳,轻风袭煖香。传闻乱人意,相见弄春光。
醉里岁空晏,愁中夜未央。异时惊丽绝,秉烛正难忘。
洛下才名二陆孤,华亭双鹤为谁呼。可堪羁宦逢多难,不恋莼羹恋酪酥。
朔风万里来,一夜卷飞雪。漫漫国门路,转毂失故辙。
鸟翼压不开,马蹄僵欲折。问我行安之,衔命使胡羯。
君恩念勤远,敦遣礼无缺。赐金戒私装,卜日出汉节。
太官载供张,厩马先简阅。光华自难胜,敢复诉劳苶。
独哀徒御众,驱驰犯寒切。每怀实靡及,勖尔保嘉烈。
入市虽求利,怜君意独真。
欲将寒涧(jiàn)树,卖与翠楼人。
瘦叶几经雪,淡花应少春。
长安重桃李,徒(tú)染六街尘!
把松树拿到集市上去卖,我相信你的真实用意是好的。
你想把这生长在深山溪边耐寒的松树,卖给富贵的人。
窄长的松叶虽经过几度风霜,但春天开放淡淡的花儿不好看。
都市长安历来喜欢粉红色的桃花和雪白的李花,可怜这些松树白白地染上长安街道的尘土。
参考资料:
1、张国举.《唐诗精华注译评》.长春:长春出版社,2009:844
2、高共青.《新编唐诗三百首》.西安:未来出版社,1999:260
寒涧树:指松树。翠楼:华丽的楼阁,又指旗亭酒楼类场所。
应少春:大略也见不到几许春意。
徒:白白地。六街:指长安城中左右的六条大街。这里泛指闹市街区。
本来,松树是耐寒的树木,生长在深山大谷之中,葱郁轮囷,气势凌云。人们称赞它有崇高的品德,所谓“岁寒,然后知松柏之后凋也”。“草木有本心,何求美人折?”(张九龄《感遇》)卖松人为了求利,才把它送到长安,希望“卖与翠楼人”。这些富贵人家看惯了宠柳娇花,对松树的“瘦叶”、“淡花”的外表,是不屑一顾的。这样,松树崇高的美学价值在这种场合之中,就不会为人们所认识。翠楼人不爱寒涧树,卖松人的主观愿望和客观的社会需要很不一致。即使松树得售于翠楼人,这时,它失去了原来生长的土壤,就不能托根了。在微婉的词句中,表明松树是大不该被送到长安来寻求买主。
诗人慨叹的是长安只能够欣赏夭艳的桃李,松树的价值当然不被认识;但是卖松人不卖春花,只卖青松,似乎是认识到松树的美的价值了,可惜他不懂得这个社会。无怪乎所得的结果,只能使寒涧青松徒为六街尘染而已。
用意很微婉,松树也只是一个比喻。诗人所讽谕的是:一切像松树似的正直而有才能的人,不用到长安来谋求出路,决不会得到这个朝廷掌权的人的重视,因为他们所需要的是像桃李一样趋时媚俗的人。这首诗对当时的社会是讽刺,对卖松树人是晓谕,是劝告;而那种不希求荣利的心情,却是诗人的自寓。
据《唐才子传》称:“于武陵名邺,以字行,……大中(唐宣宗年号,公元847─860年)时,尝举进士,不称意,携书与琴,往来商洛、巴蜀间,或隐于卜中,存独醒之意。”这个决弃了长安的荣名利禄的人,因为平素有所蓄积于心,通过卖松这件事而写出了这首别具一格的讽刺诗来。
东风吹香荡晴昼,长安宫苑花如绣。海棠一夜拆轻红,淑气薰蒸困醇酎。
太真徙倚沈香亭,宿酲未解春冥冥。眉峰敛翠翳秋水,侍儿夹拥花娉婷。
玉床腻滑芙蓉展,水沈烟袅金屏暖。丹腮融润珊瑚温,宝钗斜鬌乌云绾。
上皇玉笛那敢吹,地衣红皱靴轻移。传令别殿罢歌舞,流莺不语游丝垂。
渔阳鼙鼓边尘动,台阁无言卿士懵。妇人一睡四海昏,主闇臣谀总如梦。
翠华西狩九庙隳,祸胎未剪三军疑。马嵬之梦生死诀,一时悔祸人心归。
骊山举燧供欢笑,犬戎蹴踏周原草。丹青谁写春睡图,后世不须箴太宝。