搜索
颍川贤大夫,虚怀蕴虹霓。虽分铜虎符,合在帝苑栖。
邀我登黄山,攀云绝长梯。霜林正摇落,寒鸟鸣惨悽。
金牛饮空渚,天镜开峨嵋。尘埋宋武妓,藓剥开元碑。
谪仙送客处,魂断白日低。松梢想独鹤,轩昂避群鸡。
还思北溟钓,赤脚蹋鲲鲵。时穷壮士耻,思远骚人悲。
且举一杯酒,肯分云与泥。坐有北归客,张帆震雷鼙。
往献白玉璞,不怜红粉啼。荐章已交达,高名动朝闺。
君相必见收,烟霄速横飞。杯停可以起,看君开羽仪。
猜你喜欢
徐君旧剪茅,小小亦堪巢。野客便招隐,闲情赋解嘲。
村疏难得友,葵熟易为庖。鼓吹分蛙部,琅玕长竹梢。
瘦寻残火种,冗剔故书抄。北崦虽移檄,西湖未绝交。
贫优宁似负,推固不如敲。自审如衡石,谁能较斗筲。
曲池风力皱,缺甃藓文凹。曾枉行春旆,芳题满近郊。
乔岳标仙迹,玄扃妥寿姬。乌号非岭海,鹤仰向京师。系牒公侯裔,悬弧将相儿。清贞蜚简籍,规范肃门楣。万里提兵路,三年报母慈。剑埋龙守壤,石卧虎司碑。忧阕情犹结,祥回禫届期。竹符忠介凛,桐杖孝思凄。许史峋嶙篆,曹侯感旧诗。鸿濛山暝启,骏彩德昭垂。华表瑶池冥,清漳玉树枝。昭题盟岳渎,展墓庆重熙。
白云迷谷云铺阶,老倒清凉眼著沙。
若问普通年远事,三千里外摘杨花。
杏花消息客吟秋,折得归来当酒筹。赏菊持螯添韵事,关心春意闹枝头。
我本汉家子,将适单于庭。
辞决未及终,前驱已抗旌(jīng)。
仆御涕流离,辕马悲且鸣。
哀郁伤五内,泣泪沾朱缨(yīng)。
行行日已远,遂造匈奴城。
延我于穹(qióng)庐,加我阏(yān)氏名。
殊类非所安,虽贵非所荣。
父子见陵辱,对之惭(cán)且惊。
杀身良不易,默默以苟生。
苟生亦何聊,积思常愤盈。
愿假飞鸿翼,弃之以遐(xiá)征。
飞鸿不我顾,伫立以屏营。
昔为匣中玉,今为粪上英。
朝华不足欢,甘与秋草并。
传语后世人,远嫁难为情。
我本是汉人,却要去匈奴单于的漠北之地。
和相送者道别还没有结束,前面开道的人已经举起旗帜要出发了。
车前的仆人也都伤心得落下了眼泪,驾车的马也为之悲鸣。
我内心十分痛苦,眼泪沾湿了我的衣带。
已经越行越远,匈奴地快到了。
他们在帐篷中宴请了我,并且加给我阏氏的名号。
但是自己不能安于和不同种族的人共居,因此不以阏氏的尊号为荣。
父子都来凌辱自己,对此我感到羞惭惊惧。
自己下不了杀身的决心,所以只能沉默苟求生存。
但偷生也并非我所希望的,常常心里积郁着悲愤。
我想借助鸟的翅膀,乘着它远飞。
但是飞鸟根本就不懂我的心情,它在我面前只是惶恐地长久伫立。
昔日我是宝匣中的美玉,今日却是粪土上的败花。
昔日在汉朝荣华已经过去,情愿像秋草一样枯死。
不禁想对后世人说:远嫁异乡使人感情上难以承受。
本站。
适:去往。单于庭:是单于会见各部首领及祭祀之处。单于,匈奴君主的名号。
抗旌:举起旗帜。
五内:五脏。朱缨:红色的系冠带子。
穹庐:游牧民族所住的帐篷。阏氏:匈奴君主的妻子叫阏氏。
父子见陵辱:匈奴的习俗是父亲死后儿子以后母为妻。所以这里说父子都来凌辱自己。
遐征:往远方去。这是昭君幻想自己乘着鸟远飞。
屏营:惶恐。
“明君”即昭君。这首诗写昭君远嫁。《王明君》属《相和歌辞·吟叹曲》之一。
一襟书传日星悬,湖海声名五十年。
事不求知惟此理,文之未丧岂皆天。
人方惊怪欧阳子,我独悲伤鲁仲连。
看镜倚楼秋已暮,风巾霜屦重依然。
长松风动疏枝月,偏向瞿昙旧处明。圆与六宗法钵肖,莹悬一璧水晶清。
禅门不记僧敲古,玉宇同辉客思平。分付山灵留兔魄,常陪猿鹤护山城。