搜索
九字在纸,落落晨星。
此帖之传,犹及太平。
意象轩昂,足称其名。
作此赞焉,惟字之评。
猜你喜欢
梦中邯(hán)郸(dān)道,又来走这遭,须不是山人索价高。时自嘲(cháo),虚名无处逃。谁惊觉,晓霜侵鬓(bìn)毛。
如今我又一次来到梦中享尽繁华富贵的邯郸道上,这绝不是因为山中人要价太高才能实现自己归隐的愿望,而是自己多年来无法逃脱功名这个虚名罢了。我也经常自己嘲讽自己。在“功名”这个问题上,又有谁能一下子惊悟觉醒,即就是到了两鬓斑白的老年,还是这样。
参考资料:
1、张根云译注.元曲三百首精编本:商务印书馆,2015.05:第71页
2、焦文彬注译.元曲三百首注译:三秦出版社,2003年10月第2版:第30页
金字经:曲牌名。邯郸:在今河北省南部。驿:驿站。元代京官外调,往往在这里暂住,换车马。梦中邯郸道:即“黄粱美梦”,喻指人世间的富贵终是如梦一场。山人:隐居山中的人。晓霜:白头发。
“梦中邯郸道,又来走这遭”,一个“又”字点出卢挚故地重游,再次走上邯郸官道的事实。此处引用唐代传奇沈既济《枕中记》中的典故,卢生在邯郸道遇吕翁,枕着吕翁赠送的磁枕人梦,在梦中历经荣华富贵,一觉醒来却发现主人灶上的黄粱尚未蒸熟,由此领悟得失富贵不过是一场梦的道理。
对这一典故的引用,同作者自身经历密不可分。卢挚在燕南任官之前,他曾任皇帝的侍从之臣、按察使、廉访使、翰林学士等要职,可以说是享尽了荣华富贵。此次赴任恰好经由“黄粱一梦”故事的地点,故事主人公的姓氏又与他相同,这些巧合促使他产生了过尽铅华、豁然梦醒的感觉。
接下来“须不是”三句,承接上文,表达自己并非无归隐之心,而是无法抗拒名利的诱惑。其中“山人索价高”意为,山中人索要高价才允许作者入山归隐,联系前面“须不是”三个字来看,直白地道出他的自嘲之意:他深知并不是归隐的代价太高,而是因为“虚名无处逃”,这五个字用风趣的笔法交代了他无法归隐的原因,即功名的引诱让人无处可逃。
“谁惊觉,晓霜侵鬓毛”两句作为结尾,将卢挚已经这把年纪还不能看开名利的自我感伤表达得淋漓尽致。“谁惊觉”三个字写出了光阴流逝之快,也写出了他蓦然回首有所感悟却无力改变现状的无可奈何。
全曲有很明确的主题性,语句上下承接,脉络清晰,但所表达的情绪却是矛盾的。卢挚用自我嘲讽的笔法写出他在归隐和继续为官两种选择之间摇摆的心情,这在那个时代很有代表性。
江冷水溶溶,群山紫翠重。村孤茆屋小,树隐白云浓。
野渡横归棹,深林起梵钟。天涯尘迹久,何处觅仙踪。
文丽卿云,问兰台吏去,谁补遗编。空存旧摩印玉,零落人间。
苔花锈碧,认当时、秦篆斑斓。应自有,山灵护野,夜深光烛星躔。
遥想赤符际运,映高文典册,芝检朱妍。还看籀红押尾,铭勒燕然。
模糊劫火,暗伤心,流落谁边。惟付与,金题锦贉,共寻蛩駏前缘。
早年厌俗不免俗,老去求间未遂间。
学道已轮先得髓,读书空婢代窥班。
逍遥我欲游尘外,屈曲渠能自世间。
目断汉庐烟树老,悠悠白鸟独飞还。
五五二十五,人人超佛祖。撩著未知机,黄金成粪土。
诸禅德,莫莽卤,夷门山朝朝走入。新罗占波国里,卖吉州针。
相逢醉老婆,寻牛撞著虎。
又撑小艇过前湾,竹外庵居书掩关。
桃李无言开未了,春风元自不曾閒。
幽行已办百枝扶,况有溪山近故庐。
水碧山光都几许,道人著眼恰无余。