搜索
八尺龙驹蹄削玉,霜毛雪鬣超凡俗。骄嘶顾影食场苗,朝暮逍遥在空谷。
诏书歘下徵骐驎,香街紫陌惊行人。金环压辔出天厩,不数駓骆骊骝骃。
三品豆刍饱终日,终日不鸣鸣辄黜。何如不絷亦不维,腾雾籋云全玉质。
猜你喜欢
拂袖行歌归故乡,相思又是一星霜。梦回江上秋风杳,愁入天涯春草长。
书问久淹嗟契阔,诗章时读慰凄凉。知君亦有逍遥兴,肯学征鸿为稻粱?
山中多虎豹,月黑恐魂惊。君如来入梦,须随明月行。
自奉鸾台直,叨随陟降踪。共陈尊圣嗣,屡请罢军容。
菊缀疏花雨满林,人情争似酒杯深。百年颠倒皆如醉,九日荒凉不废吟。
投暗自惭轻白璧,知音还拟铸黄金。一襟愁思鸰原晚,赖尔相从桂树阴。
北望依南斗,长安万里愁。西风入上苑,杨柳落金沟。
云近蓬莱阁,天回太液流。仙郎归尽省,高咏接同游。
遥想栖托佳,春霁引坦步。
鸟深墙外闻,花隔鼻先悟。
入门及宾馆,宛若下山路。
葱蒨清意满,简密几丛树。
众草冗不芟,存为蠢动寓。
草木遂本性,爱物见平素。
人静池出鱼,屋衰梁饱蠹。
壁苔如画山,天然卧游具。
园叟齿逾耋,似鹤林间遇。
内深冥真寄,外浅备礼数。
恍惚异世人,相对心疑惧。
虽疑且盘桓,啸歌日至暮。
可惜庭中树,移(yí)根逐(zhú)汉臣。
只为来时晚,花开不及春。
可怜庭院中的石榴树,跟随着张骞,被从西域移植到了中原。
只是因为到中原的时间比其它植物晚,所以赶不上春天,无法同其它植物竞相开放。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
移根:移植。逐:跟随。汉臣:汉朝的臣子,此处指张骞。
为:由于。不及:赶不上。
这首诗读起来,总有种酸溜溜的感觉。孔绍安和夏侯端都曾是隋朝的御史,后来李渊反隋称帝,夏侯端首先归顺了李渊,授秘书监,三品官,而孔绍安归唐晚了一些,只被授于内史舍人,五品官,远不及夏侯端。
晋代·张华《博物志》记载:“汉张骞出使西域,得涂林安石国榴种以归,故名安石榴。”孔绍安作此诗时,夏侯端恰巧也在场,所以诗人以石榴自喻,发出了“只为时来晚,开花不及春”这样的感慨。“逐汉臣”,却“不及春”,人才得不到重用,这也从一个侧面表达了诗人对唐高祖李渊的不满。同时诗中又表现了诗人对自己才能的自信,只是“来时晚”而已。
“只为来时晚,花开不及春”,此句历来被人称颂,成为了感叹怀才不遇或大材小用的名句。