搜索
亢龙泄流津,津融身自化。
苍鳞困摧剥,古鬣渐凋谢。
无地逃斧斤,岂愿耀深夜。
万牛空回首,踌躇叹广厦。
猜你喜欢
盐波漫道没琼浆,一自坡仙过后香。时流龙腥向海若,潜从禹穴泻天藏。
霜空石瘦巢由饮,潮落文回织女章。谁识行人心独恻,聊吹松火拂茗汤。
一点樱桃挫,半壁杏腮多。每日长吁暖耳朵,正觑着傍边唾。小唱单吹海螺,
侧跷儿把戏做,口儿恰迎着。 佳人脸上黑痣
好似杨妃在,逃脱马嵬灾。曾向宫中捧砚台,堪伴诗书客,叵耐无情的李白,
醉拈斑管,洒松烟点破桃腮。
异端乱人耳,譬彼淫哇同。圣人不复起,聋俗何由聪。
如何六籍后,纷纷费研攻。孰知千载下,见此紫阳翁。
挤排振其落,敷阳发其蒙。斯文天未丧,尚幸斯人功。
绫饼香过,樨屏露冷,今宵彩绚鱼天。问谁开镜,光照锦城寒。
为底中秋败兴,帘衣隔、躲向云端。姮娥笑、新妆似旧,微减一分圆。
当年。天上曲,霓裳梦醒,不是开元。剩冰蜍清泪,空洒银盘。
一样干戈满地,惊乌鹊,词谱虞山。山河影,棋枰战苦,愁照血痕乾。
岁晏沧江雨,空濛一望君。校书犹马队,临帖几鹅群。
白雪从歌聚,青帘引袂分。王通归老处,知是恋河汾。
一国三公赣港宁,可怜诸葛竟分身。
党中无派缘清党,阿斗先生双眼明。
有妇人昼(zhòu)日置小儿沙上而浣衣于水者。虎自山上驰来,妇人仓皇沉水避之。二小儿戏沙上自若。虎熟视久之,至以首抵触(chù),庶几其一就惧;而儿痴,竟不知。虎亦寻卒去。噫(yī),虎之食人,先被之以威,而不惧之人,威亦无所施欤(yú)!
有个妇人白天将两个小孩安置在沙滩上,而自己去河边洗衣服。老虎从山上跑了下来,妇人慌忙地潜入水里来躲避老虎,两个小孩还是像刚才一样在沙滩上玩耍。老虎仔细地盯着他们看了很久,甚至用头来触碰他们,希望让其中一个能够感到害怕,可是小孩很天真,最终还是不知道害怕,最后,老虎终于离开了。估计老虎吃人,先要对人施加威风来吓唬人;可是(对于)不害怕的人,它的威风也就没有施展的地方!
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
浣衣:洗衣服。自若:神情不紧张。庶几:差不多,有那么一点。在这里是“希望”的意思。意虎之食人意:估计。虎熟视久之熟:仔细。至以首抵触首:头。虎亦寻卒去卒:最终。寻:副词,随即,不久。去:离开仓皇:匆忙而慌张。惧:害怕。被:施加,给......加上。意:估计,推断。置:安放。驰:向往。这里指:老虎从山上(往沙滩)跑下来。避:躲避。痴:此指无知识。昼日:白天。
1、人对人倒常常是这样的。最终还是要凭实力决定一切的。
2、有时候知道的东西多了,成熟了,反而唯唯诺诺,害怕很多事情,没有勇气了,其实是赞赏初生牛犊不怕虎的勇气的.
3、小儿因“痴”不畏虎,“虎亦寻卒去”。这样的稀奇事引起作者思考。他获得的结论是:“意虎之食人,必先被之以威,而不惧之人,威亦无所施欤!”从这一启示说开去,对所有的艰难困苦,挫折磨练,不也应该如此认识吗?望而生畏,自伤锐气;无所畏惧,成功有望。