搜索
祝融紫盖潇湘水,已是离骚更著秋。仕宦有时还潦倒,人生何地不周游。
久持庾节身长健,才乏奚囊意必遒。我老重加交旧少,望馀风叶冷啾啾。
猜你喜欢
千古东流,声卷地,云涛如屋。横浩渺(miǎo)、樯(qiáng)竿十丈,不胜帆腹。夜雨翻江春浦(pǔ)涨,船头鼓急风初熟。似当年、呼禹乱黄川,飞梭(suō)速。
击楫(jí)誓、空警俗。休拊髀(bì),都生肉。任炎天冰海,一杯相属。荻笋蒌(lóu)芽新入馔,弦凤吹能翻曲。笑人间、何处似尊前,添银烛。
清江:江西赣江的支流,代指赣江。风初熟:风起时方向不定,待至风向不再转移,谓之风熟。“乱黄川”,渡黄河:意谓恰似当年追想着大禹的业绩横渡黄河一样,快如飞梭。
击楫:用东晋祖逖事。后用以比喻收复失地的决心。休拊髀,都生肉:这里用此抒写作者被投闲置散,功名不就的激愤。荻笋:荻,芦苇。笋,蒌蒿。弦:指琵琶。凤吹:指箫。
作者于乾道八年(1172)冬知静江府(今广西桂林),次年春过此并填写了此词。
上片落笔先写清江水流风高浪急,赣江之水,滚滚东流,千古不变,巨大的波涛声如席卷地,翻腾的波浪又如涌起重叠的房屋,江水浩渺,无边无际,十丈高的危樯,也承受不了张开的帆腹。由于夜来春雨,水势增大,水位增高,风向刚定,便命击鼓开船。此时,风急浪高船快如飞,就如当年出使金国追想大禹业绩横渡黄河一样,令人振奋。顺风急驶,作者心情轻快。与客人痛饮船上,填词佐酒,意气洋洋,潇洒风流。但表面上的轻松难以掩饰他心中沉积的愤懑,览物之情带来的开怀,无法替代报国无门,理想破灭的悲愤,作者只有借酒浇愁,以释胸中苦痛。
下片起首四句用祖逖击楫和刘备抚髀感叹的典故表达自己满腔爱国热情和收复失地的希望都已化为烟云的悲哀。因与朝廷政见不合,受到冷落外放为地方官,无法实现理想,他看透了一切,并表示不以此为意,不管把自己放到南方或北方,不管能否建功立业,一切都无所谓,不在乎,唯有与友人举杯同饮,才最为快乐。以下写他的豪纵行为,吃着新鲜的菜蔬美味,听着美妙的音乐,何等的惬怀。此时此刻他感到,人间还有什么事情比把酒尊前、开怀畅饮更令人高兴呢?作者这些话看似旷达不羁,实则悲恸难抑,他把报国无路和理想成空的失意都化作一腔激愤,貌似豪爽,实为悲哀。全篇用典丰富而贴切自然,写景壮阔,情感激荡。
昔年氶召趍京国,曾听东华晓漏传。廊庙夔龙新黼黻,藩垣方虎旧旬宣。
朝回青琐依丹地,酒赐黄封下九天。此日江城迎凤诏,白头犹得预华筵。
雷电向何处,长空月皎然。浮云宁易世,人意自弥天。
树影深遮寺,钟声苦破眠。酣嬉不归者,真比独居贤。
山居忘甲子,玄想證无生。天意私高士,人间瑞老成。
文章不死药,形体岁星精。避世羞藜火,桃灯传五行。
东朝制诏九年称,烈武功高後世兴。
坐举不周天柱正,亲扶阳谷日车升。
班行尚想延和殿,羽卫俄趋永厚陵。
洛水嵩峰霄汉外,百官西望涕难胜。
热避恶木阴,渴辞盗泉水。
曾回胜母车,不落抱玉泪。
晁氏猛虎行,皦皦壮士意。
人生高唐观,有情何能已。
瀛洲信难求,天姥或可睹。朝谈谪仙诗,夜梦游仙坞。
烟萝百尺手自攀,飞步直上青云端。瑶草香浮碧烟暖,松风怒作秋涛寒。
踰千岩兮历万壑,四顾无人自盘礴。羽衣丹顶双皋禽,戛然长鸣溯寥廓。
我欲因之纵攀跻,空中恍惚闻天鸡。豁然惊觉失所在,天青月落银潢低。