搜索
壮心空使鬓先华,寂寂霜前水见沙。功尽醉乡元命世,名书文府且成家。
越裳未可轻秦缶,羌笛何知咽塞笳。老觉悲秋甚无谓,是非愚智不须嗟。
猜你喜欢
儒人从昔价连城,籍籍纷纷可浪评。力政既经秦六国,陈言多笑鲁诸生。
怨缠楚些情何极,秋绝商歌意未明。村晚忽惊黄叶坠,又当寻取白鸥盟。
冷淡秋光画不成,闲身赢得醉而醒。水声自与月俱白,山势常知云更青。
广大高明人孰辩,艰难险阻世曾经。著书固以穷愁后,陶冶多应出性灵。
争名争利路应填,幽步须容我折旋。一种空门心了义,八般奇语坐忘篇。
秋来野菊开金饼,春去閒花落翠钿。扫尽喧卑稀客到,只闻猿鹤地尤偏。
一张小影几行诗,赠与佳人好护持。留得当年春色在,朝朝常是看花时。
吾爱参寥子,遗偈寄真迹。
像貌俨如生,钩画宛若昔。
读此一代文,令人百虑释。
又爱东坡老,仙才迥飘逸。
吟哦月露章,飞奋风雨笔。
古寺遗清风,残碑卧白日。
我来拜祠下,怡然若私觌。
和之诗与禅,诗禅机籁寂。
相对两忘言,终朝不获一。
徘徊走风廊,舂容坐苔石。
於心适有契,所得不患失。
禅空诗亦空,观空莫观色。
寥寥百载下,无此二骚客。
买酒为招魂,欲招不可得。
此郡境有彭泽县,渊明曾遗晋时踪。
三径莫知在何处,且抚官圃千尺松。
清明时节出郊原,寂寂山城柳映门。
水隔淡烟修竹寺,路经疏(shū)雨落花村。
天寒酒薄难成醉,地迥(jiǒng)楼高易断魂。
回首故山千里外,别离心绪向谁言?
清明时节我独自走出郊野,寂寞山城家家门户绿柳隐映。
隔水淡淡烟霭中,看得见佛寺修竹成荫,一路上细雨萧疏,经过的村庄落花阵阵。
天气寒冷,菲薄的淡酒,不能让我在一醉中沉浸。登上高楼只见天高地迥,我思乡念友更容易极度伤心。
回望故家远在千里以外,满怀离情别绪又去讲给谁听?
参考资料:
1、霍松林等.宋诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,1987:3-4
2、张鸣.宋诗选:人民文学出版社,2004:2-3
3、刘永生.宋诗选:天津古籍出版社,1997:2
清明时节:寒食节后两日为清明节,故寒食、清明常并举。郊原:郊外原野。古代风俗,寒食、清明要踏青扫墓,出郊春游。柳映门:宋代清明寒食节时有插柳于门上的习俗,《东京梦华录》卷七、《梦粱录》卷二均有记载。
修竹寺:长着修长竹子的佛寺。落花村:飘落花朵的村子。
酒薄:酒味淡薄。迥:远。断魂:这里是形容哀伤至极。
故山:故乡。
首句“清明”后缀以“时节”二字,即将寒食包括在内。在此时节“出郊原”春游,是宋时风俗,如邵雍《春游》诗即有句云:“人间佳节唯寒食。”
第二句“山城”点明诗人出游的地点。“寂寂”,用叠词渲染周围的环境气氛。柳则是带季节气候特征的植物,不但唐人韩诩有“寒食东风御柳斜”名句传世,而且宋人每逢寒食,即以杨柳等物饰于轿顶之上,四垂遮蔽。每户且以“面造枣(饣固)飞燕,柳条串之,插于门根”(《东京梦华录》卷七)。因此,“柳映门”是寒食特有之景。
颔联二句二景:一远一近,一朦胧一清晰,如画家构图,色调和谐,笔触错落有致。同是写寒食清明,柳永《木兰花慢》词:“拆桐花烂漫,乍疏雨,洗清明.正艳杏烧林,湘桃绣野,芳景如屏。”而在杨徽之笔下,则是“水隔淡烟修竹寺,路经疏雨落花村”,如此色调淡雅、风物凄清之景,与前“寂寂山城”相呼应,与都城寒食时繁华热闹景象形成鲜明的对照,曲折委婉地表达了诗人被贬后的愁思。
颈联即景抒情。“天寒”,点出寒食节乍暖还寒的气侯特点。“酒薄”,暗示山城的荒僻。自唐至宋,均有寒食扫墓之俗。此时此景,登高见之,倍生思家之念。诗中“易断魂”,由“地迥”和“回首故山千里外”而来;而“难成醉”也与此有着密不可分的关系。这两句与范仲淹《御街行》词“愁肠已断无由醉。酒未到、先成泪”,有异曲同工之妙。据说宋太宗很欣赏杨徽之的诗,特地挑出十联写于屏风,其中就有这一联。
尾联之妙,在以问句作结。诗人本有一腔“别离心绪”,喷涌欲出,这里以“向谁言”出之,于“露筋骨”之中,仍为唱叹之音,与全诗的基调和谐一致。
作者于西昆体盛行之时,能不雕金镂玉,不堆砌典故。额联平仄稍作变化,颈联虽对得很工,然而略有“流水对”之意,仍有自然流转之美。全诗无论是内容,还是艺术手法,都显得自然而清新。