搜索
岩里空寒玉有声,亭前渊静镜生明。
从他流入香尘去,不碍源头彻底清。
猜你喜欢
游侠经过少,衡门尽日扃。草香侵座绿,山色堕楼青。
野服裁荷芰,园蔬煮茯苓。翛然尘市外,不减聘君亭。
傀儡当场任所为。讹传故事惑痴儿。李唐赵宋皆无考,妙在妖魔变化奇。
驾赤豹,从文狸。衣冠楚楚假威仪。下场高挂成何用,刻木牵丝此一时。
桂香尘处减,练影月前空。
定惑(huò)由关吏,徒嗟(jiē)塞上翁。
征尘里桂香消减,月光下练影成空。
行动定止由关吏,空为塞上翁悲吟。
本站。
桂香:指马饰物的香气。练影:丝质马饰物的形影。
定惑:意含双关,指马的行止,也指人的禅定与迷妄。塞上翁:作者自指,也以善知祸福的塞翁自喻。
在隋末战乱中由陇西贵族建立的唐朝,战马享受到了其他朝代望尘莫及的待遇。唐朝人养马、用马、爱马、赞马,可是,上官仪的这首诗却让读者听到了另一种声音,那是一种低沉的悲吟,他在为马的命运而嗟叹。人们将马饰以名贵的香料、绮丽的锦绣,但这改变不了马受人驾驭的命运。征尘里它的香气全都飘散,夜行时即使衣之以锦绣也毫无意义。从桂香与练影的易消易逝,作者写出荣华富贵毕竟成空。又从马的受人驾驭,表现对不能自主的命运的哀叹。马不知自悲,人为之悲;可世上那些贪求富贵而为命运摆布的人,又有谁为他们而悲呢。在人对马的嗟叹声中,所蕴含的,实际上是觉悟者对未悟者的嗟叹。
并居华屋更无时,回首风尘两鬓丝。坐拥孤衾听寒雨,此情犹望有人知。
幕阜山高一千八百丈,我疑山头即天上。扪萝蹑磴到山巅,又如平地望青天。
始知天高百万应无极,幕阜苍苍一拳石。洞庭八百古所传,对此遥看如镜圆。
若还更上三万丈,那知天下有山川。
径尺千余朵,人间有此花。今朝见颜色,更不向诸家。
少室拾遗公,许身颍与箕。韩侯为作牙,俯交轩冕儿。
献策荡淮寇,犯颜立丹墀。未免诱松桂,应遭北山移。