搜索
国耻忍言城下盟,忽惊河洛失清宁。心摧宝仗离宸极,血溅辕门落将星。
请死自缘鸣越甲,乞师谁为哭秦庭。高名会与丘山重,一诵遗箴一涕零。
猜你喜欢
公两登西掖,前后抗论数十疏,可谓刚且劲。而扈卫江右,遭时不竞。
斯亦可以言命矣。夫遗学所传,虽未足以尽乎平生,而亦足以见其行己之简敬也。
志士长悲处死难,唯公勇决一言间。结缨季路空遗迹,投阁扬雄亦厚颜。
义烈峥嵘昭国史,忠魂寂寞閟家山。只鸡已负它年约,下客伤心两鬓斑。
夜雨连明春水生,娇云浓暖弄阴晴。
帘虚(xū)日薄花竹静,时有乳鸠(jiū)相对鸣。
一夜春雨,直至天明方才停歇,河水涨了起来,云儿浓厚,遮掩天空,时晴时阴,天气也暖和。
帘内无人,日色暗淡,花丛、竹丛一片寂静,不时从中冒出几声小鸟的对鸣声。
参考资料:
1、缪钺等.宋诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,1987:145-146.
2、黄瑞云.两宋诗三百首:中州古籍出版社,1997:28.
连明:直至天明。娇云:彩云,又云的美称。弄:吴越方言,作的意思。阴晴:时阴时晴。
帘虚:帘内无人。日薄:日色暗淡。
首句“夜雨连明春水生”,写诗人目睹池内陡添春水,因而忆及昨夜好一阵春雨。诗由“春水生”带出“夜雨连明”,意在说明雨下得久,而且雨势不小,好为下写“初晴”之景作张本。正因昨夜雨久,虽然今日天已放清,空气中湿度依然很大,天上浓密的云块尚未消散,阴天迹象明显;但毕竟雨停了,阳光从云缝里斜射下来,连轻柔的春云也带上了暖意,天正由阴转晴。以上就是诗中“娇云浓暖弄阴晴”所提供的意境。诗抓住雨后春云的特征来写天气,取材典型。
第三句“帘虚日薄花竹静”写阳光透过稀疏的帘孔,并不怎么强烈;山上花竹,经过夜雨洗涤,枝叶上雨珠犹在,静静地伫立在那里。如果说这句是直接写静,束句“时有乳鸠相对鸣”则是借声响来突出静,收到的是“鸟鸣山更幽”(王籍《入若耶溪》)的艺术效果。显然,诗中写由春景构成的幽静境界和题中“初晴”二字扣得很紧。乍看,题中“游”字似乎在诗中没有着落,但从诗中诸种景象的次第出现,就不难表现出诗人在漫游时观春水、望春云、注目帘上日色、端详杂花修竹、细听乳鸠对鸣的神态。诗中有景,而人在景中,只不过诗人没有像韦应物那样明说自己“景煦听禽响,雨余看柳重”(《春游南亭》)而已。
诗人喜爱这“初晴”时的幽静境界是有缘由的。他以迁客身份退居苏州,内心愁怨很深。在他看来,最能寄托忧思的莫过于沧浪亭的一片静境,所谓“静中情味世无双”(《沧浪静吟》)。他所讲的“静中清味”,无非是自己在静谧境界中感受到的远祸而自得的生活情趣,即他说的“迹与豺狼远,心随鱼鸟闲气(《沧浪亭》)。其实他何曾自得闲适,在同诗中,他在那里曼声低吟“修竹慰愁颜”可见诗人在亥初晴游沧浪亭争中明写“静中物象”,暗写流连其中的情景,表现的仍然是他难以平静的情怀。胡仔说苏舜钦“真能道幽独闲放之趣”(《苕澳渔隐丛话前集》卷三十二),此诗可为一例。
李廙(yì)为尚书左丞,有清德。其妹,刘晏(yàn)妻也。晏方秉权,尝诣宅,延至室。晏见其门帘甚弊(bì),乃令人潜度广狭,后以粗竹织成,不加缘饰,将以赠廙。三携至门,不敢发言而去。
李廙担任尚书左丞时,有清廉的美德。他的妹妹是刘晏的妻子,刘晏当时正掌管大权,他曾经拜访李廙,李廙请他到家里坐。刘晏看到李廙的门的帘子十分破旧,就命令手下偷偷地测量门的长和宽,然后用没打磨过的竹子编成帘子,不加修饰,将要把它送给李廙。刘晏多次带着门帘去李廙家,都不敢提这件事就离开了。
本站。
尚书左丞:官职名称。秉:执掌。缘饰:修饰。弊:破旧。去:离开。方:正。以:把(它)。延:邀请。为:担任。度:量。潜:偷偷地。诣:拜访。
哀郢怀沙死拒秦,平生幽怨楚灵均。白麟奇木长缨客,紫凤天吴短褐人。
南北恍超风马海,东西愁近杀牛邻。卜居终在江鱼腹,岁岁三闾占好春。
小阁清幽绕芰荷,生香十里漾层波。雨侵石壁吟蛩少,风拂寒林野茧多。
断港残晖留几榻,平桥衰柳伴藤萝。长歌久出巴人下,一曲淇原隔大河。
閒情閒憶事如空,静读离骚向郡中。
冠剑老年伤远别,关诃夜月许相同。
晚花天气孤庄雨,流水人间小阁风。
行乐及时聊强饮,不须嫌作白头翁。