搜索
翩翩贵公子,和气如春温。
倾盖一晤语,肯吐胸中真。
江头雨新霁,浮鷁波鳞鳞。
骑凤吹玉箫,归欤觐慈亲。
我老无所营,君方富青春。
后会未有期,人来时嗣音。
毛颍二十辈,深衷致殷勤。
助君赋子虚,高飞到青云。
猜你喜欢
杏花时候匆匆别。又欲迫、黄花节。过了三年经八月。骊驹声里,青鸿头畔,几见刀头折。诸生立尽门前雪。半偈重翻为渠说。且莫从头烹瓠叶。已呼童稚,多藏酒秫,共醉陶彭泽。
崔篆(zhuàn),汉人也,为郡守,时王莽(mǎng)改制,爪牙遍及各地,严刑峻法,杀戮(lù)无辜。篆所至之囚系满狱。篆垂涕曰:“嗟乎,刑法酷烈,乃至于斯!此皆何罪!”遂为之平反,所出二千余人。吏叩头谏(jiàn)曰:“君诚仁者,然今独君为君子,将有悔乎?”篆曰:“吾无悔,纵杀吾而赎(shú)二千人,何悔之有?”吏默然无以应。
崔篆是汉族人,当时担任郡守,那时是王莽改制的时候,他的党羽遍及各个地方,用严厉的刑法杀害许多无罪的人。崔篆在他所在的县看到牢狱人满为患。忍不住流泪叹道:“唉,刑罚法律残酷凶狠,竟到了这种地步!这些人都是什么罪!”(崔篆)于是为他们平反,放出来两千多人。他的僚属们都十分害怕,纷纷叩头求他说:“你确实是仁慈的人,然而如今只有你是仁德的人,恐怕要后悔吧?”。崔篆慨然,说:“如果杀了我一人而能救出2000多人,这是我的心愿啊!我有什么可后悔的呢?”僚属们沉默不知如何回应。
本站。
王莽改制:指王莽篡权,该汉朝为新朝。斯:这;这种地步。峻:苛刻。辜:罪。系:关押。垂:掉下。涕:泪。谏:婉言相劝。无以:没什么用来。及:到,至。吏:僚属。
危岩耀城端,杰阁临江湄。停桡一登览,凭槛周思维。
栋甍戢鳞次,帆橹排云差。南眺及百粤,北顾倾九疑。
萧条雨方收,激烈风犹吹。感叹升沈迹,缅渺今昔悲。
气集形万象,物化凭二仪。藐躬将安恃?名绩庶可垂?
五载游岭表,一棹归海涯。朅来阅江山,俯仰惭须眉。
伏波去千岁,巍巍有新祠。
采穷江海无灵药,归到骊山有劫灰。
行行指木末,路逐飞云上。时登巨石憩,共听春泉响。
寻源竟莫穷,即事成幽赏。
云际徘徊月,高天不损寒。三秋今夕未,万里几人看。
霄碧双摇浅,金晶倒晕乾。平开千顷合,孤涌一轮安。
台玉擎菱镜,胎银炼雪丹。珠津方妩媚,金蕊尽阑干。
阴木飞镫暗,轻柯弄影难。浮浮蒸宝阁,粟粟润珠团。
碧瓦匀匹练,筠帘透素纨。微阴知潋滟,深绿隐檀栾。
天水双轮浃,空明万染刊。停凝聊旖旎,清绝且磐桓。
荡白生虚室,回光转曲栏。酒魂双颊褪,潮血半丝湍。
稍觉流霜腻,无妨晓吹酸。悬愁枫岸侧,明夜半规残。
泷石横流尽犬牙,千林不见鸟为家。沿山曲曲无名水,夹岸鲜鲜空好花。
赤脚舟人寒逆棹,青烟洞獠手烧畬。眼前几盏催诗酒,岁暮无钱何处赊。