搜索
细雨归帆暮,西风远笛哀。
江空人永已,兴尽首重回。
嗣祖焉非福,王生本不来。
从今长谢客,稳卧北山隈。
猜你喜欢
半壁东南汗漫游,客中青眼此句留。栖栖行止成桑宿,了了湖山入晚秋。
木杪风回檐马动,江天月涌烛龙浮。可堪吾道陵夷日,夜海苍茫对子游。
锦水鸳鸯绮翼单,风鬟万里总飘残。青衣江上魂归夜,犹照峨眉古雪寒。
一枝清绝傍瑶池,消息须从雪里窥。待得玲珑开满树,狂蜂浪蝶已能知。
公宇日无事,阅书稍怡情。浩漫罔穷极,静定悟始明。
笼禽动幽响,庭草遂微生。俯念节物变,宴处常惧盈。
宁复辞劳苦,王事驱我行。雨馀夕阳漏,空雷殷残声。
暄爽倏未定,云势方纵横。访遇当获趣,及兹烦抱婴。
何时故园友,浊酒与同倾。
双双金刹出宫墙,内寺幡花散道场。妃子不来春雨细,玉真公主代行香。
与愁添悴色,为老出孤标。
髣髴生银缕,依微散玉苗。
摘除犹茁茁,晞沭更萧萧。
相见函关路,应符物色邀。
玉纤屈损春葱(cōng),远山压损眉峰。早是闲愁万种。忽听得卖花声送,绣针儿不待穿绒。
雪白的双手常常弯着,累苦了十指纤纤。两道眉毛淡若远山,低低地压迫眉间。心中早已有说不完的愁烦,猛然听得门外传来卖花的叫唤,顿时停住了绣针,忘了把线穿。
参考资料:
1、天下阅读网.天净沙·为董针姑作
玉纤:女子的手。春葱:喻女子手指。远山:妇女的眉式。因望之淡如远山而名。绒:指绣线。
《全唐诗》有朱绛的《春女怨》:“独坐纱窗刺绣迟,紫荆花下啭黄鹂。欲知无限伤春意,尽在停针不语时。”朱绛存诗仅此一首,却因末句巧妙的构思留名诗坛。本曲也多少受到了这首小诗的影响。
“玉纤”与“春葱”、“远山”与“眉峰”本属于同一类概念,诗人将它们分拆开来,间以“屈损”、“压损”的词语,“损”是无复旧貌的意思。这样的安排,便带上了一种昔今对照的意味,较之直言“屈损春葱”、“压损眉峰”,更觉婉曲深沉;而“玉纤”、“远山”的拈出,也暗示出主角董针姑的年轻柔美。针姑是对针线女子的称呼,因其飞针走线,所以作者先从其“春葱”寓目入手。所以起首两句,展示了一名年轻女子一边擢弄着纤纤素手做针线活,一边愁眉紧蹙、似有无限心事的形象。
第三句承上启下。“闲愁万种”是对“屈损”、“压损”的小结,“早是”则为领起下文留出了地步。“闲愁”究竟是为了什么作者没有讲,也不易讲,因为平平地叙述解释,难以与上文楚楚动人的愁态匹配平衡。妙在诗人抓住了一个小小的镜头,让这位针线女子停住了手,“绣针儿不待穿绒”。绒即“茸”,是刺绣专用的丝线,因其茸散可以分擘而得名。引起这一变化的原因是听到了门外的卖花声,这无疑是春天来临的信号。诗人在句前加上了一个“忽”字,显示了董针姑此前一直沉浸在愁思之中。猛然意识到春天,不禁停止绣作,于是这其间的感春、伤春、怀春、惜春,自怜青春,自念人生,这种种的意境便俱在读者意中了。这较之朱绛的“欲知无限伤春意,尽在停针不语中”显然更为含蓄、隽永,有青出于蓝之妙。