搜索
翠被承恩罗扇弃,一年一度一相逢。功成者去终当尔,分付池莲与井桐。
猜你喜欢
牵牛篱落蛙池雨,甑有新炊圃有蔬。
团聚秋来少烦恼,只羹藜苋莫羹鲈。
天意清如水,何曾染世氛。秋风何处起,木叶朅来闻。
野有牛羊下,高无鸿雁群。凉惊枝上坠,声向静中分。
霜井婵娟泪,冰沟冥漠君。断肠题柿湿,一半是行云。
春早秋初昼夜长,可怜天气好年光。和风细动帘帷暖,
清露微凝枕簟凉。窗下晓眠初减被,池边晚坐乍移床。
闲从蕙草侵阶绿,静任槐花满地黄。理曲管弦闻后院,
熨衣灯火映深房。四时新景何人别,遥忆多情李侍郎。
百丈牵江色,连樯并米船。
樵苏喧晚渡,鸥鹭浴晴天。
问舍惭元德,登楼忆仲宣。
司存兼吏隐,虽有一山川。
君不见水上澌,往来倏忽随波移。又不见花上蜂,东枝飘落寻西枝。
世人食葵不食檗,莫倚结交心匪石。君不见避席武安人,即是当年窦家客。
多士如林古豫章,不应较艺寓僧房。
一朝尽辟荆榛地,万础俄新翰墨场。
文笔要同孤塔耸,词源宜与两湖长。
会看从此飞鸣去,九万鹏程未易量。
玉衡固已骖(cān),羲(xī)和若飞凌。
四运循环转,寒暑自相承。
冉(rǎn)冉年时暮,迢(tiáo)迢天路征。
招摇东北指,大火西南升。
悲风无绝响,玄云互相仍。
丰水凭川结,零露弥天凝。
年命特相逝,庆云鲜克乘。
履信多愆期,思顺焉足凭。
慷慨临川响,非此孰为兴。
哀吟梁甫颠,慷慨独抚膺。
时节在变换,北斗星的斗柄改变了其所指的方向,太阳也好像飞到了高空。
四季在循环运转,寒暑相互接替。
现在的年时和日暮,就是天象运行的明证。
刚才招摇星还指向东北,时值二月,转瞬大火星就从西南升起。
到了秋季,时节的变换真是很迅速。悲风一直在吹,没有停歇的时候,乌云一直在接连不断地飘飞。
到了冬季水面都结冰了,天气十分寒冷,滴水成冰,露水都凝结了。
人生的岁月只管逝去,祥瑞的云彩很少被人乘坐使人得以升仙。
想按正道而行,实行忠信哪能靠得住呢?
孔子在水边的叹息——“逝者如斯夫,不舍昼夜”,不就是感慨人生短促而发的吗?
在梁甫山顶上想到这些,我不禁也悲愤地抚膺叹息。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
玉衡:北斗七星的第五星。这里代指斗柄,北斗的柄随着时节的变换而改变方向。骖:驾三匹马。羲和:日神,这里指太阳。凌:升高。
四运:指四季。承:接替。
冉冉:逐渐。天路:天象的运行。
招摇:即北斗第七星。招摇指向东北,时节是农历二月。大火西南升:大火星从西南方升起。这里是指世界变换迅速。仍:接连不断。庆云:一种吉祥的云气。履信:实行忠信的道理。思顺焉足凭:指按正道而行却又哪能靠得住。临川响:指孔子在水边的叹息。
梁甫是个地名,为泰山脚下一小丘,古人死后多有葬于梁甫山者,遂赋予《梁甫吟》悲凉的葬歌体特征。这首诗中陆机是在感叹岁月的流逝,人生的短促,虽然行为正直,仍然不免有种种忧患。