搜索
傲雪含芳破五花,水村山郭傍诗家。
本为金鼎调羹物,寥落山林老岁华。
猜你喜欢
君不见山前后雪成堆,朔风撼地声发雷。
孤根忍死受寒冻,须作百花头上魁。
寻春游子不爱惜,马蹄践蹂花狼藉。
芳姿不肯被消磨,饱尽炎凉方结实。
实成始得主人知,进登玉陛调鼎腼。
那时滋味甜如饴,无忘霜风吹折时。
落日孤烟寒不度,梅花忽见桥西树。
疎影犹含涧外云,暗香欲薄山前雾。
寒死不作女儿面,幽绝却怀廊庙具。
但知殿后压年度,谁识搀先启春路。
初开宁无仙子来,已落尚恐神明护。
后来红紫竞春风,此已成功鼎鼐去。
孤山和靖真奇士,绕屋种梅清彻底。
暗香和月透窗,压尽几多红与紫。
挨排花品果为魁,南枝向暖首先开。
当时疏影横斜句,几度吟从笔底来。
劝君莫奏城头角,吹得梢头花片落。
郁葱佳气蔼寰区,庆丰年太平时序。民有感,国无虞。瞻仰皇都,圣天子有
百灵助。
【搅筝琶】江山富,天下总欣伏。忠孝宽仁,雄文壮武。功业振乾坤,军尽
欢娱,民亦安居。军民都托赖着我天子福,同乐蓬壶。
【殿前欢】赛唐虞,大元至大古今无。架海梁对着檠天柱,玉带金符。庆风
云会龙虎,万户侯千钟录,播四海光千古。三阳交泰,五谷时熟。
【鸳鸯煞】梅花枝上春光露,椒盘杯里香风度。帐设鲛绡,帘卷虾须。唱道
天赐长生,人皆赞祝。道德巍巍,众臣等蒙恩露。拜舞嵩呼,万万岁当今圣明主。
王翱(áo)一女,嫁于畿(jī)辅某官为妻。公夫人甚爱女,每迎女,婿(xù)固不遣(qiǎn)。恚(huì)而语妻曰:“而翁长铨(quán),迁我京职,则汝朝夕侍母;且迁我如振落叶耳,而何吝者?”女寄言于母。夫人一夕置酒,跪白公。公大怒,取案上器击伤夫人,出,驾而宿于朝房,旬乃还第。婿竟不调。
王翱的一个女儿,嫁给京城附近的一个官员为妻。王翱的夫人非常疼爱女儿,每次要女儿回家,女婿坚持不放走。他愤怒地对妻子说:“你的父亲是选拔官吏的长官,把我调到京城做官,那么你可以整天陪侍你的母亲。况且调动我轻易得就像振落树叶,有什么可吝啬的呢?”于是女儿将想法告诉了母亲,夫人在当天准备了酒菜,跪着禀告王翱,王翱非常生气,拿起几案上的器具打伤了夫人,出门去,坐马车住到朝房里,十天后才回家,女婿最终没有被调职。
本站。
王翱:明朝人。畿辅:京城附近地区。公:指王翱。恚:愤怒。而翁:你的父亲。长铨:选拔官吏的长官。迁:调动。白:禀报。案:几案。驾:坐马车。朝房:朝廷中供值班的房间。旬乃还第:十天后才回家。吝:吝啬。置:准备。竟:最终。
秉公。王翱作为朝廷中选拔官吏的长官,要调动女婿的工作,真是轻而易举。但他秉公处事,任凭夫人“枕边风”怎么吹,他就是不干,最后竟与夫人“对着干”。2004年因公殉职的河南登封公安女局长任长霞,“奉命于危难之间”,在整顿当地极为混乱的治安局面中,她一身正气,秉公处事,两年间铲除了数十个大小不等的黑社会性质的团伙,百姓交口称赞。秉公才能执法,秉公执法才有正气。
绕潭霜菊正相宜,好景依人不暂离。何事维摩称卧病,亦同衰秃及秋悲。
远怀览胜情终急,短杖迎江步已迟。况复笳声传海国,几人文酒得追随。
题诗昨日送残春,桃李阴阴入夏新。风动渐惊红落莫,雨馀犹爱碧嶙峋。
敢期事业同夔卨,且可壶觞引白申。独有江湖忧未歇,北来消息苦难真。