搜索
舞翠垂丝来小桥,春风庭院鸟声娇。
自从靖节萧速后,复许谁人不折腰。
猜你喜欢
白马驮经事已空,断碑残刹(chà)见遗踪。
萧萧茅屋秋风起,一夜雨声羁(jī)思浓。
汉代白马驮经的事早已过去,只剩下断碑和残破的古庙留下遗迹。
这茅草房上吹起了萧瑟的秋风,一夜的浙沥秋雨给人带来了多少别思离情。
参考资料:
1、肃静,阿华编,中国名胜风光诗词选,中国书店,1992.01,第84页
2、王曙著,新编唐诗故事集黄河长江亲情篇,北京工业大学出版社,2001.1,第193页
白马驮经:传说汉明帝遗使去天竺(今印度)求佛法,有天竺僧摄摩腾和竺法兰至洛阳,同时有白马驮经而来,故所建佛寺名白马寺,白马驮经即指此事。刹:佛寺。
萧萧:风声。羁思:即羁旅之思。在外做客思念故乡的心情。
诗先写入白马寺时所见所感。作者从眼前的断碑残刹想起白马驮经的往昔盛事,一“空”一“见”的鲜明对比,极为准确地传达出他当时的感伤情绪,从中透露出浓郁的时代气息。接着,抒写宿白马寺的感受。破旧的茅屋,萧萧的秋风,沙沙的雨声。触发起作者思乡念亲的愁情;在这环境的演染与衬托下,“浓”字就显得极为自然而突出。至此,伤时之恨,身世之感、羁旅之愁在诗中达到水乳交融的地步,因而使此诗成为继《枫桥夜泊》后的又一写愁名篇。对比《宿白马寺》和《枫桥夜泊》两首诗,可以发现两者有共同之处:两者写的都是秋天,前者为“秋风起”,后者为“霜满天”;两者均写到夜晚,前者为“一夜雨声”,后者为“江枫渔火”;两者都写到愁苦,前者为“羁思浓”,后者为“对愁眠”。
繁星俱拱北,何事却群飞。仁爱天常寓,明谟在炳几。
三十六陂水,孤城一覆盂。柳阴沿岸密,山色过江无。
井鍊仙人药,波浮明月珠。樊梁溪景好,画本借倪迂。
尊酒凭阑客思孤,万家明月对冰壶。不知檐外秋多少,一夜飞霜下井梧。
结蘅轺,鼓兰舟,邀朋啸侣西湖游。日华鲜,春气柔,恬风小浪光如油。
倚莎墟,循若洲,仰瞻灵鹫俯龙湫。夹飞虹,缳广畴,桃花的烁柳条稠。
谣丹宫,映朱楼,十二缃帘双玉钩。吐吴歈,发越讴,和鸣箫管杂箜篌。
奉芳醪,荐时羞,主前献寿宾拜酬。会难逢,别易遒,于斯不乐欲何求。
游了南山山外山,北山下住更幽閒。
消磨永日何妨睡,受用清风不用还。
不见贾夫子,病怀何得陈。
呻吟一春了,物色九秋新。
闲花翳栏槛,秀气浮衣巾。
笑言约中浣,鸡黍供萧晨。