搜索
惟古制行,必中庸兮。降及末世,戾不通兮。首阳柱下,更拙工兮。
猜你喜欢
盘山之侧双株松,拿空森竦翠色浓。落落不改四时色,萧萧独韵三秋风。
几年驱车蓟州路,摩挲古干不能去。高耸浮图带野烟,平飞画栋凌云雾。
品题曾记《抱朴子》,楼松郁郁差相似。梢振寒声卷浪涛,根蟠巨石叠阶戺。
当时铜雀巳成尘,此楼独占千年春。婀娜何曾贮歌舞,幽秘或可栖仙人。
可怜路旁桃李枝,阳和发育争参差。西风摇落无颜色,空令独树含清悲。
安得韦偃写直干,倩伊图入鹅溪绢。挂壁凉飔镇日秋,坐卧青云眄银汉。
逢人欲觅安心法,到处先为问道庵。
卢子不须従若士,盖公当自过曹参。
羡君美玉经三火,笑我枯桑困八蚕。
犹喜大江同一味,故应千里共清甘。
二虫君不见水马儿,步步逆流水。
大江东流日千里,此虫趯趯长在此。
君不见鷃滥堆,决起随冲风。
随风一去宿何许,逆风还落蓬蒿中。
二虫愚智俱莫测,江边一笑无人识。
长裾不为王门宾,千金散尽江湖人。菰城一卧三十春,看尔红颜逐燕雀,终然白发行风尘。
冰蚕三眠休,作茧当具簇。
汉北取蓬蒿,江南藉茅竹。
蒿疏无郁浥,竹净亦森束。
竞畏风雨寒,露置未如屋。
三年大比抟鹏志,五日修途舐犊心。齐夺锦标非分外,龟泉从昔庆源深。
少日心存汉使槎,老年诗到晚唐家。床前古鼎烹茶灶,头上凉巾漉酒纱。
绕屋锄云多种竹,凿池分溜广浇瓜。空庭草色休频剪,留护阶除鼓吹蛙。
少年罕人事,游好在六经。
行行向不惑(huò),淹留遂无成。
竟抱固穷节,饥寒饱所更。
敝(bì)庐交悲风,荒草没前庭。
披褐(hè)守长夜,晨鸡不肯鸣。
孟公不在兹,终以翳(yì)吾情。
自小不同人交往,一心爱好在六经。
行年渐至四十岁,长久隐居无所成。
最终抱定固穷节,饱受饥饿与冷。
屋风凄厉,荒草掩没前院庭。
披衣坐守漫长夜,盼望晨鸡叫天明。
没有知音在身边,向谁倾诉我衷情。
参考资料:
1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170
罕人事:很少有世俗上的交往。游好:游心,爱好。六经:六种儒家经典,指《诗》、《书》、《易》、《礼》、《乐》、《春秋》。这里泛指古代的经籍。
行行:不停地走,比喻时光流逝。向:接近。不惑:指四十岁。淹留:久留,指隐退无成:指在功名事业上无所成就。
竟:最终。抱:持,坚持。固穷节:穷困时固守节操,意即宁可穷困而不改其志。饱:饱经,饱受。更:经历。
弊庐:破旧的房屋。交:接。悲风:凄厉的风。没:掩没,覆盖。庭:庭院。
“披褐”二句:表现寒夜饥寒交迫的窘状,即《怨诗楚调示庞主簿邓治中》诗中所说“寒夜无被眠,造夕思鸡鸣”之意。
孟公:东汉刘龚,字孟公。皇甫谧《高士传》载:“张仲蔚,平陵人。好诗赋,常居贫素,所处蓬蒿没人。时人莫识,惟刘龚知之。”陶渊明在这里是以张仲蔚自比,但是慨叹陶渊明却没有刘龚那样的知音。翳:遮蔽,隐没。此处有“郁闷”之意。