搜索
濯锦波光绕百遭,夜寒秉烛更须高。
恨无丽藻供摛翰,聊复重裘索俊羔。
长笑董仙痴守杏,可怜曼倩坐偷桃。
若教人侍红云殿,应悔从前俗虑饕。
猜你喜欢
季秋风日已凄清,况是羁人骋望情。红叶不曾殊海国,黄花只少对山亭。
京华作赋悲摇落,故里登高忆弟兄。何用茱萸今日会,年年酒向客中倾。
不妨昨日雨,可喜是新晴。
窗暝从云宿,庭虚待月行。
闲真难适俗,静乃合诗情。
冬候常如此,将愁何处生。
几道泉浇圃,交横落慢坡。葳蕤秋叶少,隐映野云多。
隔沼连香芰,通林带女萝。甚闻霜薤白,重惠意如何。
卖马得钱买舟去,抛掷红尘泛绿波。梨栗登盘黄菊晚,江淮放艇白鸥多。
霜飞鸿雁有底急,月明乌鹊奈愁何。女儿浦口渺何处,且向女郎台下过。
山翁貌清耸,膝横古桐弹。泛弄渌水曲,满弦流潺潺。
初调意绪微,温流动斜晖。划然响嘈嘈,秋风驾怒涛。
数声细更大,涧泉咽复快。曲终急以停,骤雨齐无声。
西壁月华白,万壑松风清。灏然太古气,使人尘虑平。
山翁弹罢抱琴去,归处一峰烟翠横。
两塾弦歌日日春。不容坐席更凝尘。常思芳桂攀燕窦,未见童乌继子云。
流庆泽,仰家尊。救荒阴德过于门。从师已是平原客,毛遂怀绷作弄孙。
剑头利如芒,恒持照眼光。
铁骑追骁虏,金羁(jī)讨黠(xiá)羌(qiāng)。
高秋八九月,胡地早风霜。
男儿不惜死,破胆与君尝。
呵,宝剑,尖利如刺芒,我常拿在手上,爱看它放射耀眼的凛凛寒光。
呵,战马,身披铁铠甲,口衔金络头,多么威武雄壮,我飞身上马,追杀凶猛的敌寇,征讨狡黠的胡羌。一往无前呵,势不可当!
江南八九月,正秋高气爽,边塞的原野呀,早已霜厚风狂。
好男儿,为国效忠,何惧艰难困苦,不惜战死沙场!呵,朋友,让我破开肝胆,掬一腔热腾腾的血请您尝一尝!
参考资料:
1、卢冀宁.历代边塞诗词选析.北京市:军事谊文出版社,1997年:46-47页
2、陶文鹏.历代爱国诗歌选译.北京市:北京工业大学出版社,1995年:63-64页
胡无人行:乐府《相和歌辞·瑟调曲》名,歌辞内容写边塞生活和征战之事。行,是古代诗歌的一种体裁,通称歌行体。芒:物体的锋刃之处。恒:经常,持久。持:保持。
铁骑:披着铁甲的战马。借指精锐的骑兵。骁虏:指凶勇的敌人。金羁:饰金的马笼头。常用以借指马,这里借指精锐的骑兵。讨:征讨,讨伐。黠羌:狡黠的羌人。
高秋:天高气爽的秋天。胡地:古代泛称北方和西方各族居住的地方。
破:刨开。
这首诗的动人处,主要在于贯通全诗的那种慷慨激昂的感情和凌厉直前的气概。
诗的开篇写剑之尖利如芒、明亮照眼,诗人从剑起兴,睹物生情,展开联想,拓展慷慨激昂的情怀和杀敌报国的气概。
“铁骑追骁虏,金羁讨黠羌”,写铁骑奔驰,穷追敌寇。“铁骑”,披着铠甲的战马;“金羁”,饰金的马络头。二者互文见义,再加上手中的利剑,使铁骑奔突,喊杀震天,穷追敌寇的激烈的战争场面跃然纸上。“追骁虏”、“讨黠羌”,说明对手也非常厉害,反衬战争的激烈。
“高秋八九月,胡地早风霜”,写边塞的气候。八、九月间,一般是秋高气爽之时,但边塞地区却早已是风霜一片,气候严酷恶劣。一个“早”字暗含某种对比,启人想象。这两句语意略移,但实际仍是从侧面来展示战争之严酷。
“男儿不惜死,破胆与君尝”,这两句直言自己不惜身死,不仅敢于披肝沥胆,誓死为国效忠,而且要破开肝胆,让人尝味,以验自己的心志。这既是对战争之严酷作最大无畏的回答,更是对自己许身为国的决心和勇气作的表白,出语慷慨壮烈。
全诗语言精炼,笔力雄健,节奏明快,铿锵有力。特别是“男儿不惜死,破胆与君尝”两句,慷慨壮烈,把诗人渴望建功立业、誓死为国效忠的情怀淋漓尽致地表达出来。