搜索
崔嵬霜干欲凌云,俯映寒梢数尺春。
须信苍髯净明老,坐中容有散花人。
猜你喜欢
鸿宝枕函云积叠,芝台炉火暖氤氲。子能试吃青精饭,我亦聊书白练裙。
万叠南山紫翠寒,一江如练镜中看。女螺矶畔云飞处,风景令人忆谢端。
皎(jiǎo)皎鸾凤姿,飘飘神仙气。
梅生亦何事,来作南昌尉(wèi)。
清风佐鸣琴,寂寞道为贵。
一见过所闻,操持难与群。
毫挥鲁邑(yì)讼,目送瀛(yíng)洲云。
我隐屠(tú)钓下,尔当玉石分。
无由接高论,空此仰清芬。
王少府,你玉树临风,身姿矫捷如仙鹤,神态超然像神仙。
你就是汉朝的仙人梅福啊,为什么来南昌作府尉?
你抱元守一,无为而治,甘守寂寞,清风袅袅,琴声铮铮。
你操持高尚,不入巢穴,冰清玉洁。
挥笔之间,诉讼了结,傲视王侯,目送飞云。
我现在隐居在渔民屠夫之间,你要玉与石分清。
无缘与你高谈阔论,只好远远地致意,表示仰慕之情。
本站。
梅生:即梅福,字子真,九江寿春人。为郡文学补南昌尉。王莽篡位,隐于九江一带,后传说成为神仙。见《汉书·梅福传》。
鸣琴:喻瑕丘县令。此用宓子贱治单父典,孔子的学生宓子贱为单父宰,弹琴,身不下堂,而单父治。
操持:常释为料理、操办、处理等。于此,则意为操守。
鲁邑:即唐鲁国之都,兖州治城瑕丘,今为兖州市。瀛洲:海上仙山名。
屠钓:此为李白用姜尚典以自喻。玉石:句读当为“玉、石”,玉即美玉,李白隐喻自己;石为普通石头,喻平常之人。
公元736年(唐开元二十四年)冬,李白由安陆移家兖州治所瑕丘县城东门外,此诗为李白移家之初,首访兖州瑕丘地方官王县尉之作。
此诗寥寥数笔就把一个清心寡欲的好官吏刻画得栩栩如生。犹以“毫挥鲁邑讼,目送瀛洲云”两句把王少府的精干清高表现无遗。
自有循良传,何人是寇恂。文中几易数,圣代贵劳均。
岂弟推长者,功名到古人。士民留辙轨,直欲叩天阍。
檄至方云急,吾行敢滞留。朔风经小渡,细雨过中洲。
冉冉新斑鬓,飘飘敝黑裘。欲知来往久,三见月如钩。
云重碧山深,行歌度远林。回风传逸响,空谷振流音。
劳苦还相和,招呼拟共寻。闻歌尽回首,谁会买臣心。
略彴凝霜晓不乾,竟无人迹白漫漫。马蹄踏破铅华色,得似鸳鸯瓦上看。