搜索
淮山相蝉聊,万景归宇下。
来波澹天末,归雾灭岩罅。
凄凄草色繁,肃肃桂丛亚。
吾人愧攸馆,仙属冀来舍。
猜你喜欢
公来有馀乐,所乐为郡间。讼稀聊自适,静胜以纾颜。
清轩开晓幔,历历见淮山。山色洗新雨,佳期如可攀。
代异鸡犬去,时平草木闲。试望天衢近,飞驾应此还。
春光亭下。流水如今何在也。岁月如梭(suō)。白首相看拟奈何。
故人重见。世事年来千万变。官况阑(lán)珊(shān)。惭愧青松守岁寒。
往日春光亭下的流水,现在在哪里啊?日月如梭,我们头发都白了,打算怎么办啊!
友人再一次相见,我已不能适应变化不测的世事。出仕的热情淡薄了,自愧不如青松,青松在寒时也能守住本色。
参考资料:
1、朱靖华,饶学刚,王文龙编著,苏轼词新释辑评(下册),中国书店,,第1118-1120页2、(宋)苏轼著;石声淮,唐玲玲笺注,东坡乐府编年笺注,华中师范大学出版社,1990.07,第305页
梭:织布机上的部件,穿引很快。多用以比方往来迅速,如日月如梭。拟奈何:打算怎么办。
官况阑珊:意谓出仕为官的热情淡漠了。况:况味,境况和情味。阑珊:衰落,即将残尽。青松守岁寒:指青松耐寒冷,终岁不凋。
上片“春光亭下。流水如今何在也”,是说词人早年与赵晦之相识在春光亭下,那亭下的流水已不知逝去到什么地方了,回忆起当年交友,情深谊厚。从此词的下文“岁月如梭。白 首相看拟奈何”看,“春光亭下”云云,当指第一次密州相见之时,那时词人刚四十岁,尚属壮年,至此时的第三次赠词,词人已是五十六岁,故得称“白首”,且时隔十六年,也与“岁月如梭”相合。
下片:“故人相见。世事年来千万变。官况阑珊。”词人在“故人”面前,倾诉着自己别后的仕宦坎坷经历,有如赵晦之早年的失官东武令和“三仕已之无喜愠”等遭遇,但自己则更为悲惨,“官况”可谓大起大落,几度挫折,正是“世事年来千万变”的反映。结句“惭愧青松守岁寒”,是说自己难能如青松耐守岁寒一般,而倍感惭愧。
词中的“白首相看拟奈何”、“惭愧青松守岁寒”诸句,虽慨叹时光流逝,无奈“岁月如梭”;但是词意却隐含着“壮志难酬”和坚守职责、不惧磨难的积极内涵。读之令人肃然起敬。全词曲尽心态,含蓄哿慨,笔力纵横,铸语自然。
玉井峰头十丈莲,天寒日暮更清妍。
不须重咏洛神赋,便可同赓云锦篇。
乱书尘席散清辉,竹院香凝宿火微。客去藓阶黏冻屐,鸟迷庭树入寒扉。
重阴覆野春耕阔,列炬明山夜猎归。灯下老翁吟复听,断崖冰折碎声稀。
惠逆同门复同藪,谋臧不臧视朋友。
我兹怦然谋乃心,君已砉然脱诸口。
春色才堪拥座中,小乔曾亦恨春风。临妆若使罗郎见,定折桃花赋比红。
长松百尺荫清溪,倒影波间势转低。
恰似春雷未惊蛰,髯龙头角暂皤泥。