搜索
一春一百二十日,日日开眉得几人。
直与破除风雨去,今年浑似不添春。
猜你喜欢
百屋堆钱四壁空,人生志愿孰能同?萧条齿发难藏老,冷落杯盘可讳穷?斸笋不思鄣夏日,典衣那计御霜风。
知心幸有邻翁在,一笑相从草莽中。
飘然绿毛节,杳去洛城端。隔水见秋岳,兼霜扫石坛。一溪松色古,半夜鹤声寒。迥与人寰别,劳生不可观。
爱此萧条远市声,山门端不厌频登。破除尘梦来看竹,妆点閒情坐有僧。
雨后秋光分短菊,樽前风味擘新橙。兴怀先哲经游地,欲继高踪愧未能。
梦觉山头月,归乘湖面风。远林寒寂寂,幽径晓蒙蒙。
反哺乌鸣屋,成行雁贴空。物情缘底事,祇欲搅予中。
雷之奋,翕兮张。山之阳,发坤藏。辟哉昌,群龙载浮列缺光。
列缺光,烜中土。惠甘雨,介稷黍。圣人垂衣民歌舞。
民歌舞,袪祸菑。饥而食,饱斯嬉。厉鬼潜灭维福基。
一切法无差,水牛生象牙。
莫将无量义,欲觅妙莲华。
帷(wéi)飘白玉堂,簟(diàn)卷碧牙床。
楚女当时意,萧(xiāo)萧发彩凉。
阵阵细雨好像是白玉堂飘下的帷帘,又像是从碧牙床上翻卷下来的竹席。
当时的神女沐浴披拂着光彩照人的秀发,就像这是气氛变得清凉的细雨。
参考资料:
1、吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(十一):吉林大学出版社,2009:226
2、李商隐著黄世中选注.李商隐诗选:中华书局,2006:21-22
帷:帷帘,这里指细雨从天而降,形同疏帘。白玉堂,指天宫,相传中唐诗人李贺临死时,看见天上使者传天帝令召唤他上天给新建的白玉楼撰写记文。簟:竹席。碧牙床:喻指天空,蔚蓝澄明的天空好像用碧色象牙雕塑成的卧床。
楚女:指《楚辞·九歌·少司命》里描写的神女。萧萧:清凉的。发彩:形容秀发光泽华润。
这首诗笔法全属正面铺陈,不过是发挥了比喻及想象的功能,写得灵活而新鲜。
诗篇一上来打了两个比方蔚蓝清澈的天空好像用碧色象牙雕塑成的卧床。这里将细雨由天上洒落,想象为好像天宫白玉堂前飘拂下垂的帷幕,又像是从天空这张碧牙床上翻卷下来的簟席。帷幕、簟席都是织纹细密而质地轻软的物件,用它们作比拟,既体现出细雨的密致形状,也描画了细雨随风飘洒的轻盈灵姿。接下来,诗人再借用神话传说材料作进一步形容。楚女,《楚辞·九歌·少司命》里描写的神女,诗中曾写到她在天池沐浴后曝晒、梳理自己头发的神情。
这里说:想象神女当时的情态,那茂密的长发从两肩披拂而下,熠熠地闪着光泽,萧萧地传达凉意,如同作者眼前洒落的细雨。这个比喻不仅更为生动地写出了细雨的诸项特征,还特别富于韵致,引人遐想。整首诗联想丰富,意境优美,如“帷飘”、“簟卷”的具体形象,“白玉”、“碧牙”、“发彩”的设色烘托,“萧萧”的清凉气氛,尤其是神女情态的虚拟想象,合成了一幅神奇谲幻、瑰丽多彩的画面。比较起来,于这首诗主题相似的《微雨》偏于写实作风,而此诗则更多浪漫情味,从中反映出作者咏物的多样化笔调。