搜索
急雨初收山吐云,清溪曲曲抱烟村。抛书午枕无人唤,归梦真疑雀噪门。
猜你喜欢
欧阳晔(yè)治鄂(è)州,民有争舟而相殴至死者,狱久不决。晔自临其狱,坐囚于庭中,去其桎(zhì)梏(gù)而饮食之,食讫,悉劳而还之狱。独留一人于庭,留者色变而惶顾。晔曰:“杀人者汝也!”囚佯为不知所以。晔曰:“吾观食者皆以右手持箸(zhù),而汝独以左。今死者伤在右肋,非汝而谁?”囚无以对。
宋朝人欧阳晔治理鄂州政事时,有州民为争船互殴而死,案子悬了很久没有判决。欧阳晔亲自到监狱,把囚犯带出来,让他们坐在大厅中,除去他们的手铐与脚镣,给他们吃食物。吃完后,善加慰问后再送回监狱,只留一个人在庭院中,这个人显得很惶恐不安。欧阳晔说:“杀人的是你!”这个人假装不知道,欧阳晔说:“我观察到饮食的人都使用的右手,只有你是用左手,被杀的人伤在右边肋骨,不是你是谁?”这个人无言以对。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
致:造成。狱:案件。临:面对。狱:监。.讫:终了,完毕。色:脸色。惶:恐惧,惊慌。顾:四周看。佯:假装。治:治理,管理。劳:安慰。箸:筷子。欧阳晔:复姓欧阳,名晔。鄂州:古州名,今湖北境内。决:决断。独:只。自:亲自。所以:......的原因。民:老百姓。去:去除。坐:使.....坐。
天上日没月又出,山中叶落花还开。黄泉只见有人去,不见一人曾得回。
天女盘中见此花,更须宜在竺仙家。香名夙著谢灵运,标致竟输杨子华。
斗日烂摛丹地锦,瑞云閒衬赤城霞。可怜宗正皆芳宴,不著歌诗触处誇。
何年去此地,南浦满凫雏。云汉知心远,林塘觉思孤。
低飞下晚树,独睡映新蒲。为尔多归兴,前年在五湖。
华构敞云扃,人幽境亦灵。
心间生浩气,味薄得真经。
凿沼观鱼乐,开樽与酒盟。
由来知此趣,何暇问撄宁。
今岁渝州热,过似岭南州。火流石铄如傲,尤更炽於秋。竟日襟常沾汗,中夕箑无停手,几至欲蕉头。世岂乏凉境,老向此山囚。赖苍灵,怜赤子,起龙秋。刹那顷耳,天瓢倾下足西畴。荡涤两间炎酷,苏醒一番枯槁,民瘼庶其廖。清入诗脾里,一笑解吾忧。
新稻翻匙羹芋魁,慇勤重客肯相陪。醉归已彻重城漏,睡起应寻十日杯。
欲得杜康连榼至,因令毛颖寄辞来。扶头往饷宜频釂,更喜输租罢与催。