搜索
众人皆醉我独醒,众人皆醒我独醉。
先生何苦与世违,醒醉之中有深意。
或云酒是腐肠药,沉湎淫泆无不至。
或云酒是忘忧物,醉乡别有一天地。
左拍五柳先生肩,右把三闾大夫臂。
醉时元自惺惺着,醒来亦自齁齁睡。
独醒独醉岂多得,众醉众醒堪一喟。
醉者自醉醒自醒,卿法吾情各行志。
溧江美酒差可恋,说醉论醒姑且置。
公不见昔人有云,且食蛤蜊那知许事。
猜你喜欢
十五入汉宫,花颜笑春红。
君王选玉色,侍寝金屏中。
荐(jiàn)枕娇夕月,卷衣恋春风。
宁知赵飞燕,夺宠恨无穷。
沉忧能伤人,绿鬓成霜蓬。
一朝不得意,世事徒为空。
鹔(sù)鹴(shuānɡ)换美酒,舞衣罢雕龙。
寒苦不忍言,为君奏丝桐。
肠断弦亦绝,悲心夜忡忡。
十五岁来到汉宫中,正是青春烂漫的年纪,她微微一笑就会让春天的美景为之羞愧。
君王选美女,她被选中服侍君王的寝息。
柔曼的夕月下,她娇羞的俏丽模样让君王不能自持,她的侍寝更让君王恋恋不舍。
可否知道赵飞燕,她夺宠后别的女子对她恨意无穷。
但青春总是不能永驻的,绿鬓终会变白,成为霜蓬。
在宫廷中,只要一朝不得意,世事都会成空。
一旦不得宠,就像司马相如一样只能用鹔鹴换酒喝,舞衣也是很寒酸的。
那样的寒苦不堪言表,只能暗自伤悲,偷偷为君王奏琴一曲。
肠断弦也绝,心中无限伤悲而不能成音。
本站。
玉色:美女。金屏:锦帐。
荐枕:侍寝。卷衣:侍寝的意思。
赵飞燕:赵飞燕本为长安宫人,后为阳阿公主的舞女。汉成帝见而幸之,召入内宫,为婕妤,后终为皇后。
鹔鹴换美酒:司马相如初与卓文君还成都,家里十分贫困,曾用鹔鹴换美酒喝。鹔鹴,传说中的神鸟。另一说为“骕骦”,骏马名。
丝桐:指琴。丝为琴弦,桐为琴身。
忡忡:忧虑的样子。
《怨歌行》,乐府《相和歌辞》旧题。这首诗借美人在宫中的得宠与失宠不定的悲惨命运,来抒发诗人自己得不到君王恩宠的失意心情。
白头四海客,青眼几何人。
况复平生旧,端殊数面亲。
文声虽益振,仕簿亦何屯。
好在章江水,聊堪濯世尘。
十年辛苦唐贤士,千载奇观旧石岩。天籁沉沉山月小,夜深文字与谁谈。
绕郭星河入望频,上方台殿迥无尘。鸡鸣紫陌千门晓,雨过平原万草春。
天际彤云长捧日,楼头青鸟欲依人。前朝第宅今何处,惟有棠梨岁岁新。
飞苔名僚集,临流芳宴开。
萦纡漱文石,次第传清杯。
回波亦多意,并汎落花来。
北风天际下,舟楫夜相闻。白草悬边月,黄沙长塞云。
鸾旂犹小队,虎旅尽高勋。崖崿暌乖久,人今已勒文。
黄郎本天才,骥足尚少屈。平生嗜烟霞,投老成痼疾。
乞食方叩门,携幼未入室。何为作斯游,瘦马醉自兀。
朝饥乃见驱,妙思何由逸。诵君思归吟,感我羁旅日。
道涂颇风埃,岁月苦飘忽。尚须营一饱,不愁屈两膝。
可怜蓬阁姿,未珥螭头笔。丞哉苦风流,威令宽且栗。
悬知千里驹,肯为牢之出。胡为倚寒窗,清梦恍若失。
但愁一线红,又过白驹隙。妇眉谁与画,旅发归亦栉。
咿嘤儿女欢,馀事听造物。