搜索
仙子相邀驾綵鸾,瑶池玄圃拾琅玕。却怜宋玉多才思,貌得森森翠羽寒。
猜你喜欢
祇疑散步云林曲,独听秋声待晚凉。
我忆东曹粉署郎,琅玕写就拂云长。秪疑散步云林曲,独听秋声待晚凉。
秋木萋萋,其叶萎黄,有鸟处山,集于苞(bāo)桑。
养育毛羽,形容生光,既得行云,上游曲房。
离宫绝旷,身体摧藏,志念没沉,不得颉(xié)颃(háng)。
虽得委禽,心有徊惶,我独伊何,来往变常。
翩翩之燕,远集西羌(qiāng),高山峨峨,河水泱(yāng)泱。
父兮母兮,进阻且长,呜呼哀哉!忧心恻伤。
秋天里的树林郁郁苍苍,满山的树叶一片金黄。栖居在山里的鸟儿,欢聚在桑林中放声歌唱。
故乡山水养育了丰满的羽毛,使它的形体和容貌格外鲜亮。天边飘来的五彩云霞,把她带进天下最好的深宫闺房。
可叹那离宫幽室实在空旷寂寞,金丝鸟般的娇躯总也见不到阳光。梦想和思念沉重地压在心头,笼中的鸟儿却不能自由的翱翔。
虽说是美味佳肴堆放在面前,心儿徘徊茶不思来饭不香。为什么唯独我这么苦命,来来去去的好事总也轮不上。
翩翩起舞的紫燕,飞向那遥远的西羌。巍巍耸立的高山横在眼前,滔滔流淌的大河流向远方。
叫一声家乡的爹和娘啊,女儿出嫁的道路又远又长。唉!你们可怜的女儿呀,忧愁的心儿满怀悲痛和哀伤。
本站。
苞桑:丛生的桑树。
形容:形体和容貌。曲房:皇宫内室。
颉颃:鸟儿上飞为颉,下飞为颃。指鸟儿上下翻飞。
委:堆。来往:此处指皇内夜夜将佳丽送去给帝王宠幸。
西羌:居住在西部的羌族。泱泱:水深广貌。
奉匜谁过仲卿贤,独泣牛衣枕泪眠。
墨误唾花衫未故,诗题摘叶柹犹鲜。
悽凉玉雪聊聊意,惆怅房栊步步莲。
抚念琴书旧同赏,爵名重刻更巍然。
霞衣玉佩去飘飘,控鹤仙人不可招。
难信岭头顽石畔,分明有路入青霄。
风吹海雾作轻阴,树色迷蒙暮影深。万里暖云春漠漠,一天细雨夜沈沈。
看花拟欲燃红烛,敲句无嫌拥翠衾。却望朝来晴旭好,青山几处待幽寻。
插架牙签怨武儿,偶从萧寺得萧妃。于今已忏玄华业,弗记当年骨醉时。