搜索
雄关重锁三秦地,隘道曾摧六国师。今日驿亭从夜度,却非齐客学鸡时。
猜你喜欢
诗思清如水,人闲澹似秋。此来非有谓,何以客炎州。
旧浦香难问,今年荔不收。闻君住河渚,归去棹扁舟。
道人出处孤鸿俦,讵肯低回受羁绊。飘风转日历九州,不羡骑鲸游汗漫。
我生与君几相逢,穷幽摘胜时乃同。胸中妙道未容扣,又引高兴辞秋风。
君家住在孤屿侧,此别何时见颜色。欲识相思一寸心,冷月依依挂空碧。
高堂双舞衣,日奉慈颜喜。先垄别经时,何堪恋桑梓。
杳杳浙江濆,依依汉川涘。怀往忻已遂,伤离方未弭。
即路有忧欢,去年俱若此。
到处恒存安乐窝,终宵举酒对嫦娥。庾楼登罢情何限,袁渚游来兴更多。
天上有时还朏朒,人间终是隔烟波。何如借得星槎便,直入广寒相踏歌。
破暗长明世代深,烟和香气两沈沈。不知初点人何在,
只见当年火至今。晓似红莲开沼面,夜如寒月镇潭心。
孤光自有龙神护,雀戏蛾飞不敢侵。
鞞鼓喧喧对古城,独寻归鸟马蹄轻。
回来看觅莺飞处,即是将军细柳营。
蹊(xī)路高低入乱山,诸贤相送愧间关。
溪云压帽兼愁重,风雪吹衣着鬓(bìn)斑。
花烛夜堂还共语,桂枝秋殿听跻(jī)攀(pān)。
相思不作勤书礼,别后吾言在订顽。
雪满山城入暮关,归心别意两茫然。
及门真愧从陈日,微服还思过宋年。
樽(zūn)酒无因同岁晚,缄(jiān)书有雁寄春前。
莫辞秉烛通霄坐,明日相思隔陇烟。
高低不平的小路穿行于乱山之间,诸位贤人相送这么远真令我不安。
小溪上空乌云压头更增添了离别的愁绪,风吹动着衣服雪花沾满了鬓发。
什么时候还能在燃着花烛的草堂上共叙情谊,我呀等着听你们登科及弟的喜讯。
只要互相思念也用不着太多的书信问侯,分别之后我希望你们更深入的研究学问。
傍晚时来到铺满大雪的山城关界,回乡的心情和离别的愁绪使人茫然若失。
学生们在困难时跟随我真令我惭愧,这使人会想起孔子微服过宋的故事来。
岁暮时不为什么也要在一起喝酒论道,春天里要记着寄书信来。
莫要推辞通宵秉烛而坐,过了明天呵陇上的烟雾就隔断了相互的思念。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
蹊:小路。间关:这里指诸贤相送走了很远的路。
桂枝句:秋殿,朝庭在秋天举行的殿试。跻攀,上升。旧时把登科及弟喻为折桂。等着听登科及弟的喜讯。
订顽:订正愚顽。
及门句:及门,正式登门拜师受业的学生。从陈,跟随,引用孔子在陈绝粮从者病的故事。
缄书:书信。
这组诗写离别的愁绪,但意境开阔,伤别而不哀怨。诗人把希望离开龙场却又舍不得与诸子分离的茫然情愫如实写来,词情深婉,依依惜别之情通过山路、溪云、风雪的衬托,勾勒出一种苍凉的氛围。从诗中可以看出王守仁与学生感情之凝重。