搜索
见说关山别路赊,谁知一梦到天涯。分明身在郎前立,不料归来月未斜。
猜你喜欢
芳桂清风未敢论,尚拈彤管自温存。茂漪书有新花样,拓本教临淡墨痕。
相将韵事说咸酸,教赋新诗带笑看。不道迎春多好句,口香吹出静如兰。
曾停机上玉梭抛,思绪纵横自解嘲。侬惯织缣兼织素,丝丝入扣故相交。
我所嗟者岁月晚,容华渐落毛发短。布褐在身不觉煖,欲往驰驱行步缓。
始怜青阳不再返,白日森森空悲惋。莫言少壮常似今,来日大难胜黄金。
达命何劳问,西游且自期。至公如有日,知我岂无时。
野迥蝉相答,堤长柳对垂。酣歌一举袂,明发不堪思。
富侯荆山姿,落落混燕石。
镌磨经世故,不磷乃天质。
轩裳傥来寄,既去宁须戚。
骅骝走长坂,一跌未为失。
秦庭谬瑕疵,睨柱终完璧。
君子有远怀,事道先器识。
千钧等鸿毛,始见乌获力。
行矣各勉旃,他时赖三益。
客心愁日暮,徙(xǐ)倚(yǐ)空望归。
山烟涵树色,江水映霞晖。
独鹤凌空逝,双凫(fú)出浪飞。
故乡千余里,兹夕寒无衣。
作客他乡,愁思满腹,虽归心似箭,然归期难卜,唯有在江边目断归舟,留连徘徊而已。
时已黄昏,烟霭四起,在山间弥漫,将树色吞没。黄昏的江面,放眼四顾,没有比那翻光倒影、绚烂多彩的晚霞,更引人注意了。
江面独鹤凌空飞过,成对的野鸭还在浪花中嬉戏。
傍晚凉意侵袭,我仍站在岸边不想离去,千里之外的故乡啊什么时候才能回去。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
徙倚:徘徊。
凫:野鸭。
兹:现在。无衣:没有衣着。
首句“客心愁日暮”,起调平稳,而包笼颇大。诗人作客他乡,愁思满腹,虽归心似箭,然归期难卜,唯有在江边目断归舟,留连徘徊而已。时已黄昏,烟霭四起,在山间弥漫,将树色吞没。面对如此景象,使人不能不产生“日暮乡关何处是?烟波江上使人愁”(崔颢《黄鹤楼》)的慨叹。是以“客心”一句,实使“山烟”一句不呼自来,所谓因情生景是也。但是,诗人眼前虽不得归,归期却未必无望,所以他的内心,也不尽是悲凉。“山烟”一句色调太暗沉,于是“江水映霞晖”,诗意又振起。黄昏的江面,放眼四顾,没有比那翻光倒影、绚烂多彩的晚霞,更引人注意了。这晚霞一及江面,一江流动着的,便似乎不是水,而是万匹锦绣。这一句色调明丽鲜亮,正是诗人心中希望的象征。“独鹤”二句的两两相对,机杼又与上二句相同。独鹤凌空,形单影只,则使人生一身飘泊之悲;双凫出浪,相亲相近,则使人生夫妇相聚、举家团圆的向往。不过,这二句与上二句对比手法虽同,但笔致一阔大、一灵动,其趣亦不相同,而分别可喜可玩。诗最后以离乡千里,天寒无衣,凄然作结,回应到首句,则全诗成一浑然整体矣。
这首诗,写景流丽,言情婉转,不作艳词丽句,能以本色见佳。尤其是其中间四句,对仗精切,音调谐婉,缀句连篇,宛如唐律,是全诗最胜之处。即此一斑,亦可知老杜“苦学阴何”之语,实非虚谈,若何逊之诗,真有可学之处。