搜索
楚游千里计江程,天属相违此合并。汉室郎占天上宿,荀家孙是膝前星。
试周喜看先持印,问政何殊旧过庭。归共亲知谈乐事,玉缸须待倒南溟。
猜你喜欢
宋陈谏(jiàn)议家有劣马,性暴,不可驭,蹄(tí)啮伤人多矣。一日,谏议入厩(jiù),不见是马,因诘(jié)仆:“彼马何以不见?”仆言为陈尧咨(zī)售之贾(gǔ)人矣。尧咨者,陈谏议之子也。谏议遽(jù)召子,曰:“汝为贵臣,家中左右尚不能制,贾人安能蓄(xù)之?是移祸于人也!”急命人追贾人取马,而偿其直。戒仆养之终老。时人称陈谏议有古仁之风。
宋人陈谏议家里有一匹劣马,性情暴躁,不能驾驭,踢伤咬伤了很多人。一天,他走进马棚,没看到这匹马,于是责问仆人:“那匹马怎么不见了?”仆人说是陈尧咨把马卖给商人了。陈尧咨是陈谏议的儿子。陈谏议马上召来儿子,说:“你是朝中重臣,家里周围的人都不能制服这匹马,商人又怎么能养它呢?你这是把祸害转嫁给别人啊!”(陈谏议)赶紧命人去追商人牵回马,并把卖马的钱退给商人。他告诫仆人把那匹马养到老死。(因此)当时的人们称赞陈谏议有一种古代贤仁之风。
本站。
陈谏议:北宋陈省华(939年—1006年),字善则,北宋阆州阆中人,官至谏议大夫,故称之。驭:驾驭,控制。蹄:名词作动词用,踢。啮:咬。仆:仆人,指养马的仆人。因:于是。遽:急忙,马上。安:怎么,哪里。贾人:商人。直:通“值”,价值,这里指钱。诘:责问。贵臣:朝廷中的重臣。制:控制,制服。彼:那。厩:马厩。曰:说,回答。汝:你。售:出售。戒:通“诫”,告诫。劣:顽劣的马。是:这匹。可:能够。何以:以何,凭什么,怎么。为:把。畜:养。
简书无暇日,风雨送残秋。车马常侵旦,泥涂空自愁。
平生本迂拙,岁暮强淹留。会将投劾去,偃息谢交游。
禅房无外物,清话此宵同。林彩水烟里,涧声山月中。
橡霜诸壑霁,杉火一炉空。拥褐寒更彻,心知觉路通。
摇落文星第几重,尚馀地望厌乔松。无瑕白璧千人赏,极品黄金一手镕。
私淑难期蝇附骥,英才并荷鲤登龙。翩然仙去骖鸾鹤,天上玉堂定册封。
南行风景好,昏旦水皋闲。春色郢中树,晴霞湖上山。
去家旅帆远,回首暮潮还。蕙草知何赠,故人云汉间。
红玉蕊攒青玉枝,群芳净尽独开时。只应天女回轩晚,散得天花满竹篱。
塞垣巇崄地,岁莫为谁来。交态只如此,宦情何有哉。
岂能供世用,聊复竭吾才。夜夜家山梦,羸骖几日回。