搜索
十年海岭经行处,往事多从梦里违。黑发交情今日在,红尘世路几人归。
屋头流水有深浅,门外青山无是非。杨柳东风零落尽,松阴不改旧柴扉。
猜你喜欢
梅岭花初发,天山雪未开。
雪处疑花满,花边似雪回。
因风入舞袖,杂粉向妆台。
匈奴几万里,春至不知来。
梅岭花朵盛开的时候,天山还未开始下雪。
下雪的地方看上去疑是开满了白白的梅花,而梅花的边缘处又像是落了一层积雪。
因着风儿的吹拂片片梅花飞入舞女的广袖中,又混杂着脂粉飘向女儿家的妆台。
几万里广袤荒凉的匈奴之地笼罩在茫茫白雪之中,春天到了了也还无从知晓。
本站。
这首诗由梅岭的梅花开放,联想到遥远的边塞,仍然处于严寒之中,忽发奇想,觉得仿佛眼前花似雪,彼处雪似花,于是遥远的空间阻隔便消弥于错觉之中。然而一旦清醒,才想起征人远在万里之外的冰天雪地之中,春天到了也不知归来。诗人从小处入手,细腻婉转,但笔锋一转,描写塞外征人,升华了诗的主旨。
卢照邻此诗在梅花和雪花的形态颜色相似上做文章,利用这一简单的比喻构成了两个白色世界的奇异混淆,读来既新颖又奇特,描绘了一幅美丽奇妙的画卷。
虽说是混淆的,分不清是梅是雪,但梅和雪的世界却是对立的:冰天雪地的匈奴地区和婉约柔美的中原地区。
诗中的“开”字也起到了双关的作用:在北方,雪尚未“开”,“开”指“开花”,也指“开化”,即谓匈奴的边塞地区处于较落后的境地,还没有得到中华文明的开化。
问舍求田计已虚,壮年依旧野僧如。幸能避雨椽中住,便可看云岭上居。
喔喔荒鸡戒寒夜,星星草树缀前除。差堪一事慰贫病,家具犹饶四壁书。
即此隔人世,何须更买山。犹嫌云水竞,独自闭寒关。
钟响空明外,莺啼杳霭间。毒龙思听法,隐约出溪湾。
残灯摇瘦影,冷雨掩重楼。为有还家梦,翻添一段愁。
高人北海下,遂与世情疏。怅望九霄鹤,携持千里鱼。
风云今迩只,泉石后何如?诏读须中秘,无疑未见书。
何处戏场中,閒来舞独速。放下鬼脸儿,俱是真面目。
洞庭木落万波秋,说与南人亦自愁。
欲指吴松何处是,一行征雁海山头。