搜索
山后山前十六州,坐输天险竟谁收。过河漫作千秋恨,狼籍曾闻在白沟。
猜你喜欢
万折狂澜肯倒流,归心梦寐在东周。
平生快意君知否,今日驱车过白沟。
蓼岸平沙尽日扬,蹇驴孤客意茫茫。白波一道通沧海,紫塞千盘阻太行。
云暗故山天共远,风清首夏草初芳。瓦桥关北频年过,莫照沦涟两鬓霜。
白沟河水逝东奔,燕马南来河水浑。
原草百年殷战血,阴风半夜斗游魂。
明堂又喜朝元后,率土空教哭圣孙。
回首漫怜方正学,茫茫青史不堪论。
九月九日都督大宴滕王阁,宿命其婿作序以夸客,因出纸笔遍请客,莫敢当,至勃,泛然不辞。都督怒,起更衣,遣吏伺其文辄(zhé)报。一再报,语益奇,乃矍(jué)然曰:“天才也!”请遂成文,极欢罢。勃属(zhǔ)文,初不精思,先磨墨数升,则酣(hān)饮,引被覆面卧,及寤(wù),援笔成篇,不易一字,时人谓勃为腹稿。
王勃路过钟陵,正赶上九月九日都督在滕王阁大宴宾客,事先背地里命他的女婿作一篇序以向宾客夸耀,于是拿出纸笔遍请宾客作序,大家都不敢担承。到王勃那里,竟漫不经心地接过笔来,也不推辞。都督大怒,起身假装上厕所,暗中派遣下属窥探王勃的文章,随时汇报。汇报了一两次之后,文章的语言越来越奇妙,都督兴奋地说:“这真是个天才!”连忙请他将文章全部写完,宾主尽欢而散。王勃做文章的时候,刚开始并不精密思索,先磨数升墨汁,然后大量饮酒,拉过一床被子蒙头而卧,等醒来之后,拿过笔来就写完全篇,一字不改,当时的人称王勃为“腹中写稿”。
本站。
宿:事先。夸客:向宾客夸耀(女婿的才能)。勃:指王勃。泛然:轻松、愉快之意。语益奇:(勃文)更加奇妙(这里指一句比一句奇妙)。矍:惊惶貌。属文:写文章。属,连缀。寤:睡醒。易:更改。
河梁欲上手重携,冷语南湖百尺堤。
看发了青云开羽翼,莫羞黄绶走尘泥。
文章炳蔚元摛凤,铓刃纵横暂割鸡毛。
欲识长民清净意,高堂双宇揭曹蹊。
未到白云先碧霄,瘦藤支我上山腰。
烟横远树醉眸豁,竹引清泉尘虑浇。
酒滴松根和露饮,茶烹石鼎抱茅烧。
平生不被利名锁,半掩柴扉听晚樵。
霞外昔沉冥,松篁尚匝青。桥边逢洗钵,石上记翻经。
一壑专名胜,千秋更典刑。偶来忘絮酒,长揖谢山灵。