搜索
二仪欣报祀,九列萃衣冠。南陆朱明远,北郊淑气蟠。
精诚孚五位,对越凛千官。方泽循周典,汾阴陋汉观。
班联玄武署,法藉惠文弹。槐影侵阶绿,葵心向日丹。
端居尘虑息,远俗旅愁宽。静夜萤光照,炎天竹翠寒。
更阑城漏急,晓近禁钟残。觅句心怀惬,挥毫气象干。
寂寥休自悼,谈咏总成欢。岂必河东赋,阳春和已难。
猜你喜欢
与汝为父李,忽逾五十年;平生知几别,此别益酸然。
念汝发亦白,执手河桥边。
西行过临平,想汝小系船。
悠悠阳羡路,渺渺云阳川。
京江昔所游,想像在目前。
今兹两使君,幸有宿昔缘,汝虽登门晚,汝虽登门晚,世好亦牵联,顾於赏罚间,其肯为汝偏。
夙夜佐而长,努力忘食眠。
醇如新丰酒,清若鹤林泉,棠宜使可爱,蒲正不须鞭。
元化陶钧外,中枢斗极边。济时俱陟降,均逸暂蕃宣。
近辅城连十,东方骑累千。亲欢主于适,时论老而传。
养志古何有,承颜能浩然。君羹鼎味在,綵服衮衣联。
德表真希世,天伦略比肩。名今万石最,学肯一经专。
相戒南陔养,赓歌棠树篇。埙篪盛迭奏,金玉烂相鲜。
锡类迂深眷,怀归私自怜。一闻诗礼意,特悟昔人贤。
乞以臣骸骨,下从樊濯原。
生虽阙亲养,没拟报私恩。
蜡炬摇红纱隙冻,沉香帐底鸳鸯梦。
芙蓉波冷薄霜凝,一夜离鸾忆单凤。
梧桐金井啼曙鸦,梦郎封侯归妾家,开门自扫枇杷花。
玉诏辉煌下彩鸾,朱旗遥捲出长安。天南再拥中丞节,渭北初辞大将坛。
别墅谈棋千障肃,胡床吹笛万峰寒。西来小队能多暇,山色湖光次第看。
曦御行南陆,迢迢昼未央。立圭占影短,旋式觉天长。
缓送葵心转,迟生竹荫凉。薰风方澹荡,晴漏倍悠扬。
久畀三农作,欣看万汇昌。域中舒化日,天子正当阳。
壮岁旌(jīng)旗拥万夫,锦襜(chān)突骑渡江初。燕兵夜娖(chuò)银胡觮(jué),汉箭朝飞金仆姑。
追往事,叹今吾,春风不染白髭(zī)须。却将万字平戎策,换得东家种树书。
我年轻的时候带着一万多的士兵、精锐的骑兵们渡过长江时。金人的士兵晚上在准备着箭袋,而我们汉人的军队一大早向敌人射去名叫金仆姑的箭。
追忆着往事,感叹如今的自己,春风也不能把我的白胡子染成黑色了。我看都把那长达几万字能平定金人的策略,拿去跟东边的人家换换种树的书吧。
参考资料:
1、杨忠.辛弃疾词选译.成都:巴蜀书社,1991:219-222
壮岁旌旗拥万夫:指作者领导起义军抗金事,当时正二十岁出头。壮岁:少壮之时。锦襜突骑渡江初:指作者南归前统帅部队和敌人战斗之事。锦襜突骑:穿锦绣短衣的快速骑兵。襜:战袍。衣蔽前曰“襜”。燕兵:此处指金兵。娖:整理的意思。银胡觮:银色或镶银的箭袋。一说娖为谨慎貌,胡觮是一种用皮制成的测听器,军士枕着它,可以测听三十里内外的人马声响,见《通典》。汉:代指宋。金仆姑:箭名,见《左传·庄公十一年》。
髭须:胡子。唇上曰髭,唇下为须。平戎策:平定当时入侵者的策略。此指作者南归后向朝廷提出的《美芹十论》《九议》等在政治上、军事上都很有价值的抗金意见书。东家:东邻。种树书:表示退休归耕农田。
这首词的上片写的是作者青年时期那段传奇般的出色经历。“壮岁旌旗拥万夫,锦襜突骑渡江初。”上句写作者年青时参加领导抗金义军,曾率领过上万人的队伍;下句写自己率领精锐锦衣骑兵渡江南来。“锦襜突骑”,即穿锦绣短衣的快速骑兵。“燕兵夜娖银胡簶,汉箭朝飞金仆姑。”具体描写南奔时突破金兵防线,和金兵战斗的场面:金兵晚上准备箭筒,修筑工事,而宋兵拂晓便发起了进攻。燕兵,指金兵。“夜娖银胡觮”,夜里整理兵器(准备天明的战斗),侧面说明义军进兵神速,出其不意。娖,通“捉”;胡觮,箭袋。一说,枕着银胡觮而细听之意。娖,谨慎貌;胡觮是一种用皮制成的测听器,军士枕着它,可以测听三十里内外的人马声响,见《通典》。两说皆可通,今取前说。“汉箭”句,指义军用箭攻击金人。金仆姑,箭名,见《左传·庄公十一年》。四句写义军军容之盛和南奔时的紧急战斗情况,用“拥”字、“飞”字表动作,从旌旗、军装、兵器上加以烘托,写得如火如荼,有声有色,极为饱满有力富有感染力。
作者回忆青年时代自己杀敌的壮举和抗敌的战斗,豪情壮志溢于笔端,他怀着一片报国之心南渡归宋,满怀希望地打算为宋杀敌建功,但却不被高宗重用,亦不采纳他的平戎之策,长期被闲置不用,使他壮志沉埋,无法一展怀抱。因此在转入下片后,追怀往事,不免深深地叹息:“追往事,叹今吾,春风不染白髭须。”上二句今昔对照,一“追”一“叹”,包含多少岁月,多少挫折;又灵活地从上片的忆旧引出下片的叙今。第三句申明“叹今吾”的主要内容。草木经春风的吹拂能重新变绿,人的须发在春风中却不能由白变黑。感叹青春不再,韶华易逝的可惜,这是一层;白髭须和上片的壮岁对照,和句中的春风对照,又各为一层;不甘心年老,言外有壮志未能彻底湮灭之意,又自为一层。一句中有多层含意,感慨极为深沉。“却将万字平戎策,换得东家种树书”,以最鲜明、最典形最生动的形象,突出作者的理想与现实的尖锐矛盾,突出他一生的政治悲剧,把上一句的感慨引向更为深化、极端沉痛的地步。平戎策,指作者南归后向朝廷提出的《美芹十论》《九议》等在政治上、军事上都很有价值的抗金意见书。上万字的平戎策毫无用处,倒不如向人换来种树书,还有一些生产上的实用价值。这是一种政治现实,对于作者是一种什么样的生活感受,不言而喻。陆游《小园》诗:“骏马宝刀俱一梦,夕阳闲和饭牛歌。”刘克庄《满江红·夜雨凉甚忽动从戎之兴》词中的“生怕客谈榆塞事,且教儿诵《花间集》”和这两句意境相近,也写得很凄凉;但联系作者生平的文韬武略、英雄事迹来看,这两句的悲慨程度还更使人扼腕不已。
这首词以短短的五十五个字,深刻地概括了一个抗金名将的悲惨遭遇。上片气势恢宏,下片悲凉如冰,心伤透骨。悲壮对照,悲壮结合,真如彭孙遹《金粟词话》评辛词所说的:“激昂排宕,不可一世”,是作者最出色、最有分量的小令词。