搜索
赴阙春为伴,归朝吏是仙。署云初号白,疏草旧称玄。
留滞吾同远,飞腾尔独先。秋来看羽翮,庭下更联翩。
猜你喜欢
宝婺流晖灿晓烟,笙箫吹彻艳阳天。帝城佳气貂蝉里,王母春风玳瑁筵。
百岁含饴萱草旭,九霄接羽凤毛翩。渭阳世沐恩光渥,国庆家祯奕叶延。
山下苍江山上楼,春申不见使人愁。三千珠履今何在,江水汤汤日夜流。
平阳池馆枕秦川,门锁南山一朵烟。素柰花开西子面,
绿榆枝散沈郎钱。装檐玳瑁随风落,傍岸逐暖眠。
寂寞空馀歌舞地,玉箫声绝凤归天。
云收雨散夜生凉,风送兰花一院香。读罢唐诗三百首,月光斜照太平洋。
蟠木不雕饰,且将斤斧疏。
樽成山岳势,材是栋梁馀。
外与金罍(léi)并,中涵玉醴(lǐ)虚。
惭君垂拂拭,遂忝玳(dài)筵(yán)居。
拥肿寒山木,嵌空成酒樽(zūn)。
愧无江海量,偃(yǎn)蹇(jiǎn)在君门。
盘根错节的树瘤,也不用刀斧劈削雕饰。
也不堪作为栋梁之才,中间挖空就是酒杯杯,反扣着倒有高山的气概。
这木樽常常与黄金的酒壶放在一起,里面倒是盛满了玉色酒汁。
面对大人的垂青真是有点惭愧,将就在你华美的宴席上凑个人数吧!
一段来自寒山,仿佛无用的臃肿树瘤木头,挖空作为酒杯。
我自己也很惭愧没有江海的酒量,只好在大人你的门下敷衍过过日子。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
金罍:大型盛酒器和礼器。醴:玉泉,这里以玉醴为酒。
玳筵:以玳瑁装饰坐具的宴席。
嵌:开张的样子。
根据《全唐诗》,第一首诗又题作“咏柳少府山瘿木樽”。在诗中,李白对一个小木酒杯就说了那么多事。从这里,读者可以看出李白的风趣与幽默,也足见李白的诗歌才华。“外与金罍并,中涵玉醴虚”两句中的“并”字与“虚”字用得极好,是这首诗的诗眼。
第二首诗说,这酒樽是臃肿的寒山木镂空做成的。只因为其量不够大,所以不能登大雅之堂,只能在山中人家派上用场。这里透露出的信息是:李白认为自己不能被重用的原因是没有能够容纳难容之事的度量。李白太高洁了,他容不得杨国忠之流的骄横跋扈,所以被排挤出长安。
针锋上直入,线缝里跳出。
剪刀尺子自随身,号令乾坤齐万物。
斜河炯炯雁飞飞,老却斯人天未知。
三迳秋光犹在菊,一年心事可无诗。
岁华迅似离弦箭,愁思多于盈杼丝。
寂寂空山明月里,谁拈霜竹倚风吹。