搜索
汉法终怜天地宽,楚囚何恨岁时难。肯教细草随霜死,愿借春光及暮寒。
猜你喜欢
自古相从休务日,何妨(fáng)低唱微吟。天垂云重作春阴。坐中人半醉,帘外雪将深。
闻道分司狂御史,紫云无路追寻。凄风寒雨是骎(qīn)骎。问囚长损气,见鹤忽惊心。
到了自古以来的休假日,无事可做,只有靠低唱轻声吟来消磨时光。天低云重春日阴沉沉,室内宴席座上的人已经半醉,室外雪花不停地飘落,地上的积雪愈来愈厚。
想效仿杜牧的狂放,可惜今日没有紫云。凄风寒雨、时光匆匆催人很紧,审讯囚犯时间长了会损气,见到飞翔的鹤时感到自愧惊心。
参考资料:
1、朱靖华、饶学刚、王文龙、饶晓明.苏轼词新释辑评.北京:中国书店出版社,2007年1月:419-422
2、于培杰,孙言诚注译.苏东坡词选.石家庄:花山文艺出版社,1984年12月:93-95
休务:停止公务,即休假。宋人习用语。坐:同“座”。
骎骎:疾速的样子。问囚:指审案断狱等公务。
上片从假日的寂寞写起。自古以来,人们在一起度假日,随意唱歌、吟诗等。说假日“低唱微吟”,似乎颇有雅趣,其实是聊以解除寂寞而已。接着描写了当前的天气情况:天幕低垂,云气浓重,造成了春日的阴霾。这一句写景并非闲笔,一方面为下文的“雪”、“雨”作背景,一方面也衬托出人内心的沉闷。而后写到与友人的宴饮,并用室外的雪景作映衬:“坐中人半醉,帘外雪将深。”这是两个无声的“镜头”:一个写人,一个写景,一个写室内,一个写室外,一个写静态,一个写动态(雪花不停地飘落,地上的积雪愈来愈厚)。这很容易使人想起“雨中黄叶树,灯下白头人”(司空曙句)一类诗句。在这里,苏轼用清冷、寂寥的氛围,有力地烘托出“人”相对无言,只是以酒遣愁的离情别绪,以及内在的孤独感。
下片“闻道”两句,承上“坐中”,借晚唐杜牧的风流韵事,反其意而用之,说宴会并无美妓声乐之欢,以见其单调无味,郁郁寡欢。也可以说,这里是借“分司狂御史”“追寻”紫云的故实,作了一笔反衬。苏轼再用“凄风寒雨”加倍渲染,更使人感到有点透不过气来。苏轼为什么这样写,结尾处透露了此中消息,原来,苏轼长期为审案断狱等公务所累,每当看到鹤时,便忽然想到隐居生活的闲逸。话说得比较婉转含蓄,实际意思是说,对仕宦生涯感到厌倦,而向往林下的隐居生活。苏轼后来在《鹤叹》诗中写道:“驱之上堂立斯须,投以饼饵视若无。戛然长鸣乃下趋,难进易退我不如。”与苏轼自己在仕途上的进退联系起来,其意比较显豁,有助于读者理解“见鹤忽惊心”这一句的深意。
全词,虽为送别之作,但叙写与议论的主要内容却是仕宦生活,表达得比较隐约和深沉,这种打破常规的作法是比较少见的。
云谷峰头发晓寒,瀼瀼青露不曾乾。箕山节苦尧何损,湘浦人留楚未残。
河畔褒衣新命操,仗前铜马旧登坛。呼儿话别无馀语,为嘱浮生作好难。
江流如箭月如弓,行尽三湘数夜中。
无那子规知向蜀,一声声似怨春风。
新厩翚飞万马还,珠缨金埒綵旗间。已看騋牝三千骏,更识君王十二闲。
白石孤云自在閒,红尘一事不相关。
寺遮翠霭青萝外,人到落花流水间。
欲效锦囊收胜概,惭无玉带镇我山。
白莲喜结当年红,未厌朝来暮便还。
水满沧浪旧钓矶,春风江上片帆归。繁红不见桃千树,老干空惊柳十围。
万壑烟云供坐啸,一龛香火结真依。落花细草应堪籍,醉撼长条雪满衣。
岭下看山似伏涛,见人上岭旋(xuán)争豪。
一登一陟(zhì)一回顾,我脚高时他更高。
我在山岭下看山,山就像浪涛一样,我看见别人登山岭,我也想去尝试。
我登上山岭每一步都回头看一下他人,当我爬得很高时可山却更高。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
涛:江涛,浪涛。岭:山岭。旋:立刻。
陟:升;登。回顾:回头看。