搜索
春风昨夜来,吹此庭树绿。好鸟皆芳鸣,纷飞绕茅屋。
乘兴坐花傍,一饮倾万斛。日暮倒玉山,归来卧幽独。
如何东邻儿,冶游矜华毂。
猜你喜欢
卫川狭春游,翩翩佳公子。衣剑何照耀,驰逐矜乡里。
我非扬子云,草玄常晏起。坐观桃李花,秋风亦云已。
兰茝空悲楚客秋。旌旗谁见使君游。凌云不隔三山路,破浪聊凭万里舟。公欲去,尚能留。杯行到手未宜休。新诗无物堪伦比,愿探珊瑚出宝钩。
悟空心固静,谅由地亦偏。高情恣遐览,山碧云行天。
朋侪会所得,物性适自然。世俗不可溷,旨哉圣人言。
北阙(què)圣人歌太康,南冠君子窜遐(xiá)荒。
汉酺(pú)闻奏钧天乐,愿得风吹到夜郎。
朝廷的大人们在教颂盛世的太平安康,我一个罪囚却被放逐到遥远荒僻的地方。
闻道朝廷大赦赐酺,奏钧天乐章,多想得到那东风,把这消息吹到夜郎。
参考资料:
1、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:953-954
2、裴斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:254-256
北阙:古代皇宫北面的门楼,为大臣等候朝见的地方。此代指朝廷。圣人:指皇帝。太康:太平安康。南冠君子:此指被郑人俘虏并献到晋国的楚国伶人钟仪。遐荒:远方荒僻之地。
汉酺:汉时之酺,此以汉代唐。钧天乐:天庭仙乐。这里用以指朝廷赐酺时所奏的乐曲。
这首诗开头以钟仪自况。钟仪被俘为囚,仍然戴南冠,操南音,眷念楚国;李白也是如此,既关心国运,又眷念唐朝,而且他又在南方被拘囚流放,处境与钟仪相近。李白在浔阳狱中写的《万愤词投魏郎中》有句云:南冠君子,呼天而啼“,也是以钟仪自比,可以彼此参照。唐朝国势好转,大赦赐酺,固然使人欢欣鼓舞;但诗人却要远窜遐荒,命运乖舛。“北阙”二句使用了整齐的对偶,一边写朝廷歌舞升平,一边写自己垂老投荒,真是“冠盖满京华,斯人独憔悴”(杜甫《梦李白》),可见诗人的情绪是非常凄凉和悲伤的。
前二句是写事实,后二句则写希望。李白希望钧天乐这样美妙的乐曲,随着风势远吹到夜郎,使他能够听到。实际上,他当然不仅仅是为了欣赏到美妙的音乐,而是渴望大赦的恩泽,自己也能受到沾溉,得以免除远窜遐荒的处分。对于远方暂时不能接触到的事物,李白在诗篇中往往幻想凭借风力来达到目标。比如当他怀念远贬龙标的王昌龄时,就说:“我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。”(《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》)这首《流夜郎闻酺不预》末二句与之相似,只是他不是要自己的思想感情吹向远方,而是要朝廷的恩泽吹到自己身上来。这些都表现出他善于驰骋想象以表达自己激荡感情的特色。
秋风白虎嗥,长庚光如刀。
水源缩窍穴,木根潜脂膏。
啄实已细毳,啮枯皆竖毛。
鬼啼竹篱梢,月黑为朋曹。
小儿莫畏声,破管偶值遭。
挂掇青红蕡,拆剖皱刺韬。
熟坠存虚房,瘦歛由失薅。
西吹几万里,乃起东海涛。
衡舂困龟鱼,白沫丘岳高。
原扬烂屋茅,岸裂枞船篙。
贫门易狼藉,远游难撑操。
驱云失巫宫,迸雨入楚壕。
搅空神兵发,穿窟乖龙逃。
唯恐五色石,女娲补不牢。
摆落缺西北,赤子何熬熬。
常娥近天箕,学簸不学溞。
欲使糠粃尽,撼死千岁桃。
王母不敢诉,倚日黄人豪。
自与穆天子,终朝醉酕醄。
後得汉武帝,述以再种劳。
因之来横汾,作辞心切忉。
六宫上直试罗衣,未听鞭声等驾时。
且趁晓闲临御札,官家常是下朝迟。
眷深贤守已忘形,肯屈旌旗到小亭。坐有嘉宾仙骨秀,门无俗客暮山青。
荐樽施遣供蔬甲,秉烛相随看菊铃。欲识主人书馆淡,短檠灯火漆函经。