搜索
朝霞拥晴迎太阳,满空炫转朱火扬。凤綵龙文结缥缈,歘忽变化神灵张。
始疑天孙织锦过,七襄百花就剪将。缝裳精光倏烁帝为喜,命呈下土旌成章。
又疑女娲鍊石初得方,功肇洪炉开混茫。火精水银出铸冶,金花五色填穹苍。
玉京瑶台如帝乡,道德君王同紫皇。阊阖九门辟荡荡,文武干官鸿雁行。
时和气应群物育,从兹衮衮来祯祥,载睹卿云歌八荒。
猜你喜欢
当年二邑弦歌洽,所幸诸生簦蹻随。
此日毗陵流美化,风流应似赞皇时。
洲前白鹭几时飞?芳草王孙归未归?
二水依然台下过,阿谁演念家山破。
鸣雨既过渐细微,映空摇飏(yáng)如丝飞。
阶前短草泥不乱,院里长条风乍稀。
舞石旋应将乳子,行云莫自湿仙衣。
眼边江舸(gě)何匆促,未待安流逆浪归。
喧哗的雨已经过去、逐渐变得细微,映着天空摇漾的是如丝的细雨飘飞。
石阶前小草沾了泥并不脏乱,院子里柳条上的风也陡然变得稀少起来。
舞石应立即带着乳子起飞,且不要因播撒云层濡湿自己的仙衣。
眼前江船何其匆促,不等到江流平静就迎着风浪归去。
本站。
鸣雨:雷雨。边连宝:大雨易绝,细雨难绝。大雨过而继以细雨,则倍难绝。谚所谓雨后毛不晴也。映空:犹阴空,天色昏暗。《通俗文》:日阴曰映。飏(音扬),飞扬。如丝飞,指细雨绵绵。
长条:指柳树枝条,例如庾信诗“河边杨柳百尺枝,别有长条踠地垂”(《杨柳歌》),以及杜甫绝句“隔户杨柳弱嫋嫋,狂风挽断最长条”。有人认为“长条”指雨,恐非。仇兆鳌注:草不沾污,见雨之微。风虽乍稀,雨仍未止也。
“舞石”句用典。舞石将乳子,见于《水经注》卷三十八:湘水东南流径石燕山东,其山有石一,绀而状燕,因以名山。其石或大或小,若母子焉。及其雷风相薄,则石燕群飞,颉颃如真燕矣。旋应:很快。将:带领。这句是用传说中石燕来形容风中的雨点。
舸(音葛):船。何:何其。匆促:匆忙、仓促。
清初学者仇兆鳌《杜诗详注》:此诗上六句写雨中景物,末二句写雨际行舟。风狂雨急,故鸣而有声,既过则细若飞丝矣。草不沾污,见雨之微。风虽乍稀,雨仍未止也。舞燕将子,记暮春雨。行云湿衣,切巫山雨。江舸逆浪,杜甫对冒险营运表示担忧。
清代杜诗研究家浦起龙《读杜心解》:“望晴之词,祝其止舞而挟子以游,停云而振衣适志,已引动欲归义。乳子本说燕雏,仙衣本说神女,公乃借形挈家归去之志也,运古入化。”
当代诗人谢颐城认为仇兆鳌对“舞石旋应将乳子,行云莫自湿仙衣”两句的注解有问题,浦起龙“运古入化”的评语也不恰当。他认为杜甫借“舞石”“将乳子”,表示自己将“挈家归去”;借巫山神女的典故“行云莫自湿仙衣”,是提醒自己不能只顾“行云”、游览潇洒,而延误了归程。同时谢颐城认为这首诗最大的毛病是:“舞石”典故用得突兀,不协调。
梅花撩乱莺先后,魔力争天挽日车。俗客晒裈聊尔尔,比邱休夏自如如。
春醪唯滴陈咸土,月令閒修守敬书。七夕金乌深妩媚,临河为赠夜光珠。
好名未知道,古人有扬雄。著书欲传世,不暇脩厥躬。
圣言德之馀,屈伸与天同。哀哉大节废,岂足称固穷。
囊封万字总空言,露滴桐枝欲断弦。
时事悠悠吾亦嫩,卧看秋水浸山烟。
既有余力,且亲灯火。
读破万卷,百倍于我。
我恨书少,意不自可。
汝能雪耻,天亦见假。