搜索
君到荒山云已出,我寻破壁砚仍馀。三更共卧吹残骨,几日重离恨索居。
采药已惊林有豹,弹琴何患食无鱼。为君仔细谋生事,毕竟无过读父书。
猜你喜欢
自君之出矣(yǐ),不复理残机。
思君如满月,夜夜减清辉。
自从你离开家乡远行,我再不去动破旧织机。
想念你犹如天边圆月,一夜一夜减弱了光辉。
参考资料:
1、张国举等.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:57-58
君之出矣:夫君离家。之,助词,无实际意义。矣,了。不复:不再。理残机:理会残破的织布机。
思:思念。满月:农历每月十五夜的月亮。减:减弱,消减。清辉:指皎洁的月光。
此诗是赋得体,无论是赋诗得题,还是赋诗得句,总之是拟作。自六朝至唐代,拟此者代不乏人。诗人拟之,自是一次学诗演练。
首句“自君之出矣”,即拈用成句。良人离家远行而未归,表明了一个时间概念。良人离家有多久,诗中没有说,只写了“不复理残机”一句,发人深思:首先,织机残破,久不修理,表明良人离家已很久,女主人长时间没有上机织布了;其次,如果说,人去楼空给人以空虚寂寥的感受。那么,君出机残也同样使人感到景象残旧衰飒,气氛落寞冷清;再次,机上布织来织去,始终未完成,它仿佛在诉说,女主人心神不定,无心织布,内心极其不平静。
以上,是对事情起因的概括介绍,接着,诗人便用比兴手法描绘她心灵深处的活动:“思君如满月,夜夜减清辉。”古诗十九首中,以“相去日已远,衣带日已缓”(《古诗十九首·行行重行行》)直接描摹思妇的消瘦形象,写得相当具体突出,而在这里,诗人用皎皎明月象征思妇情操的纯洁无邪,忠贞专一。“夜夜减清辉”,写得既含蓄婉转,又真挚动人。比喻美妙贴切,想象新颖独特,使整首诗显得清新可爱,充满浓郁的生活气息。
桃李今春胜去春,添新换旧却重新。冥搜奇特根窠底,妙简团栾树子匀。
移处带花非差事,登时著子亦娱人。坡云十载方成荫,未解诚斋别有神。
浇淳固一致,大抵务归厚。百年草栖尘,孔孟已无有。
书不求甚解,又不喜饮酒。宦情随牒移,庸能累身口。
暖笼双袖亸云鬟,绣出鸳鸯带笑看。侍女不须猜倦倚,玉纤冰冷怯针寒。
胡腾身是凉州儿,肌肤如玉鼻如锥。桐布轻衫前后卷,
葡萄长带一边垂。帐前跪作本音语,拾襟搅袖为君舞。
安西旧牧收泪看,洛下词人抄曲与。扬眉动目踏花毡,
红汗交流珠帽偏。醉却东倾又西倒,双靴柔弱满灯前。
环行急蹴皆应节,反手叉腰如却月。丝桐忽奏一曲终,
呜呜画角城头发。胡腾儿,胡腾儿,故乡路断知不知。
此夜秋怀谁得知,幽虫相语替人悲。自从啼破黄昏后,直到寒窗无月时。
已感节候变,物态舒阳春。
那复壮年意,如今多病身。
净室焚香久,烘炉煮药频。
神欢百虑解,销尽眼前尘。