搜索
放舟下鱼复,势与蛟龙争。
纬繣云摇三峡影,微茫月照万川城。
可怜万里飘蓬客,苍苔露冷东山石。
见说仙翁此结庐,暂向云阳停挂席。
是时边关豺虎惊,朔风正搅黄沙碛。
翁昔威灵辽海间,今皇拊髀兴叹息。
问翁翁不言,举觞视遥天。
愿续扶嘉隐,高歌郭子篇。
青灯白发照奇骨,永夜玄谈真夙缘。
五峰拔秀出浮堨,百壶雅致忘高年。
君不见盖世英雄固陵道,只今但见虞姬草。
又不见挥金买赋悲长门,时违屏弃如孤豚。
风尘廿载无宁处,黄鹄乾坤成再举。
一醉翁家曲米春,江皋细洒如酥雨。
猜你喜欢
道大言无妄,佛诚说非诳。
如是接群生,生灭心说谤。
幽窗谈笑话平生,三十年间几度更。白发满头今已老,青山排闼故多情。
桃花灼灼应无语,春雨萧萧尚未晴。明日扁舟携好酒,南村笋蕨正堪烹。
却返扶桑路,还乘旧叶船。上潮看浸日,翻浪欲陷天。
求宿宁逾日,云行讵隔年?远将乾竺法,归去化生缘。
江城夜寂,何处吹羌笛。城上月高风淅淅,翻动林梢败叶,一片琅玕下空碧。
倦游客,乡关暮云隔。谩回首,盼归翼,想柴门、流水依然在。
白发参军,青衫司马,休向天涯泪滴。
姑苏台上乌啼曙,剩霸业,今如许。醉后不堪仍吊古。月中杨柳,水边楼阁,犹自教歌舞。
野花开遍真娘墓,绝代红颜委朝露。算是人生赢得处。千秋诗料,一抔(póu)黄土,十里寒螿(jiāng)语。
落日中,姑苏台上乌鸦悲鸣。那些野心勃勃的江山事业,如今又在哪里?一场醉后来凭吊古今。月色下的杨柳,水边的楼台阁榭,还有那些学习歌舞的女孩子们。
真娘的墓前开满了野花,绝代美女从此消失了,就如同朝露一样。怎么才能不白白的虚度光阴,多少年后成为写诗的题材,那怕是一座孤坟,只有坟里的寒螀相伴。
参考资料:
1、叶嘉莹.王国维词新释辑评:中国书店,2006:74-79
姑苏台:在江苏吴县西南姑苏山上,相传为吴王阖闾或夫差所筑。霸业:指称霸诸侯或维持霸权的事业。今如许:现在成了这个样子。不堪:不能承受。吊古:凭吊往古之事教歌舞:教女孩子们演习歌舞。
真娘墓:在今江苏苏州虎丘。真娘:唐代名妓。绝代红颜:举世无双的美女。诗料:写诗的素材。一抔黄土:指坟墓。寒螀:寒蝉。
此词上片写吴王阖闾姑苏台,下片写唐代名妓真娘墓。前者象征王者霸业,后者象征红颜朝露。何谓“犹自教歌舞”,这是出自《吴越春秋》。阖闾“欲兴兵戈以诛暴楚”,“霸天下而威诸侯”,乃将“善为兵法,辟隐深居”的孙武请入宫中,操练兵法,并听从伍子胥“兵者凶事,不可空试”的诤言,忍痛让孙武将操练中充“军队长”却“掩口而笑”,不听将令的二名宠姬处斩。夫差则相反,“昼假官于姑胥之台”,醒来请太宰喜解梦,竟听信其“乐府鼓声”、“宫女悦乐琴瑟和”之类谗言,愈益纵欲荒淫。如用今天的话来说,阖闾不爱红妆爱武将,以姑苏台为练兵场的不肖子夫差却只爱红妆弃开装,姑苏台成了纵情声色的歌舞场。
然而,王国维主张“词人观物须用诗人之眼,不可用政治家之眼”。“君王枉把平陈业,换得雷塘数亩田”。如同隋炀帝最后只换得数亩葬身之地,吴王阖闾的霸业也仅留下一座荒废的姑苏台。故词云“醉后不堪仍吊古”。反之,真娘虽沦落风尘,其墓上却开遍野花,赢得了多少骚人墨客为之吟诗,洒下同情之泪。“千秋诗料,一抷黄土”,这就是“通古今而观之”的诗人之眼里的又一个“人间”。
自是禽中隐逸流,雕笼宁似旧汀洲。菰蒲梦忆双飞晓,云水愁怜一望秋。
素质岂招今日累,文章翻致此身雠。他时倘获山渊惠,好学高飞海上鸥。
春入园林,花信总诸迟速。听鸣禽、稍迁乔木。夭桃弄色,海棠芬馥。风雨齐,芳径草心频绿。
禊事才过,相次禁烟追逐。想千岁、楚人遗俗。青旗沽酒,各家炊熟。良夜游明月胜烧花烛。