搜索
日暮上帘钩,春花压翠楼。
忽闻宣召急,罗帕掩箜篌。
猜你喜欢
水色帘前流玉霜,赵家飞燕侍昭(zhāo)阳。
掌中舞罢箫声绝,三十六宫秋夜长。
晶莹如水的珠帘里月光皎洁,晃动着美女的身姿,赵家飞燕在昭阳宫侍奉君王。
欢乐歌舞后箫声中止,三十六宫清冷下来,宫女们感到秋夜的漫长。
参考资料:
1、孙建军等主编.《全唐诗》选注(1-16册):线装书局,2002年01月第1版:第3387页
2、林德保,李俊,倪文杰.详注全唐诗(下册):大连出版社,1997年03月第1版:第1818页
3、范凤驰著.新选唐诗:西苑出版社,2004.12:第360页
水色帘:珠帘,因晶莹如水,故称。玉霜:白色的霜。一说指女子美好的容貌。流玉霜:谓月光皎洁如霜,流泻于地。赵家飞燕:即赵飞燕,为汉成帝妃子名,住在昭阳殿。昭阳:汉宫殿名,成帝时赵飞燕居之。唐人宫怨诗中常用汉宫以指代唐代宫殿。
掌中舞:在人掌上跳舞。相传赵飞燕可作掌上舞蹈。箫声绝:洞箫发出的旋律停了下来。三十六宫:许多的宫殿。三十六,不是确数。秋夜长:秋天夜晚时间长,也指人在寂寞之时,感到时间长。
一亩行吟地,风流尚未寒。弃材良可惜,召谤不无端。
放浪需山水,摧残感凤鸾。漫堂今亦少,谁足供清欢。
游鹿开河不记年。鹤飞萤葬玉生烟。漂馀木柿邗沟上,留待疏淮好碇船。
岸绝潮高云影飞,海天寥廓欲何依。潆澜片月随孤影,漾濑西风洒客衣。
别路已迷乡梦断,执方终与世情违。沧江白鹤閒相伴,一任乘槎未忍归。
去郭不三里,将家逾十年。
转添身散诞,况乃足蹁跹。
九叠春宜老,群芳晚更妍。
得闲无一事,倚杖看鞦韆。
胫骨衰无力,颠危刚莫支。少年非一蹶,今日独多悲。
形模甘老丑,面目对人疑。呼儿教涤血,不忍报慈闱。
未利山矾亦可人,圣之和与圣之清。由来风物须弹压,故遣孤芳集大成。