鰕{鱼旦}篇

鰕{鱼旦}游潢潦。
不知江海流。
燕雀戏藩柴。
安识鸿鹄游。
世士此诚明。
大德固无俦。
驾言登五岳。
然后小陵丘。
俯观上路人。
势利惟是谋。
雠高念皇家。
远怀柔九州。
抚剑而雷音。
猛气纵横浮。
泛泊徒嗷嗷。
谁知壮士忧。
作者头像
曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。

猜你喜欢

鰕{鱼旦}游潢潦。
不知江海流。
燕雀戏藩柴。
安识鸿鹄游。
世士此诚明。
大德固无俦。
驾言登五岳。
然后小陵丘。
俯观上路人。
势利惟是谋。
雠高念皇家。
远怀柔九州。
抚剑而雷音。
猛气纵横浮。
泛泊徒嗷嗷。
谁知壮士忧。
谁道云中别有廛,斜阳数点带炊烟。山前石耳无人摘,携得瘿瓢试涧泉。
[清代] 弘历
问安每此传餐便,旋复畴咨引席珍。都道迩来晹雨若,持盈勖尔倍生寅。
不怕鬼

又名:曹司农竹虚言

  曹司农竹虚言,其族兄自歙(shè)往扬州,途经友人家。时盛夏,延坐书屋,甚轩爽,暮欲下榻其中。友人曰:“是有魅,夜不可居。”曹强居之。夜半,有物自门隙蠕(rú)蠕入,薄如夹纸。入室后,渐开展作人形,乃女子也。曹殊不畏。忽披发吐舌作缢鬼状。曹笑曰:“犹是发,但稍乱;犹是舌,但稍长,亦何足畏?”忽自摘其首置案上。曹又笑曰:“有首尚不足畏,况无首也。”鬼技穷,倏(shū)然。及归途再宿,夜半,门隙又蠕蠕,甫露其首,辄(zhé)唾曰:“又此败兴物耶?”竟不入。

  司农曹竹虚说:他的族兄从歙县去扬州,途中经过朋友家。此时正是盛夏时节,此兄停下行程坐到友人书屋中,觉得这间屋子十分惬意凉爽。天色晚时想要住在这里,友人说:“这里有鬼,晚上不能住在这里的。”此人不管,强要住下。深夜,有东西从门缝间慢慢进入,像夹带的纸一样薄。进入房间后,便逐渐展开化为人的模样,原来是个女子。曹兄完全不怕。那女子忽然披散了头发吐出了长舌,变成吊死鬼的样子。曹笑着说:“同样是头发,只是有些凌乱;同样是舌头,只不过稍稍长了些,有什么好怕的?”那鬼忽然又把自己的头摘下来放到桌子上。曹又笑着说:“有头的我尚且不怕,何况你这没有头的东西!”鬼的招数出尽了,便一瞬间消失了。待到曹从扬州回来,再次住到这里,深夜,门缝再次有东西蠕动。刚露出它的脑袋,曹便唾骂到:“又是那个倒霉的东西吗?”鬼竟然没有进去。

  曹司农竹虚言:曹竹虚司农说。司农:学管钱粮的官。清代的户部尚书也别称司农。歙:县名。今安徽省歙县。延:请。是:这里。夹纸:作夹带用的纸,极薄。夹带:旧时考生应试,私带预先抄好的文字资料或书籍入考场。殊不畏:一点儿也不害怕。倏然:很快地。这里指很快地消失不见了。甚:很,十分。及:等到。轩:宽敞。状:······的样子。穷:用尽。

[赏析]

  俗话说“邪不压正”,鬼的伎俩在堂堂正正的人面前就无计可施了。鬼是不存在的,但社会上的邪气却是有的,只有发扬正气,邪气才无市场。

  见怪不怪,其怪自败。只要心里坦荡不怕,就没有什么可以吓住你了。

译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站。

我闻茅峰下,曾有卧龙人。
风云未承运,渊潜聊自珍。
世无卞和氏,谁辨玉与珉。
缁尘化衣裳,我独洁其身。
揽镜忽自笑,奈此白发新。
裹了青衫簪了缨,此身便是一浮萍。
五年客路春风熟,各里乡关夜月明。
华鹤归来惊物变,白狼依旧逼人清。
山中老宿争迎我,辑杖相呼问甲庚。
水阁上,襟带水光浮。丹桂月来天汉夜,白蘋风起洞庭秋。
尘劳人衮衮,潇洒与谁游。
热门文创IP推荐更多>

返回顶部