搜索
早识茶陵是故乡,扁舟三月过潇湘。定王台下雪涛壮,贾谊宅边烟草长。
南涧蘋蘩劳梦想,东风桥梓有辉光。逢人尽说玉堂客,年少无如此最良。
猜你喜欢
丐(gài)不如其乡里,明孝宗时,尝行乞于吴。凡丐所得,多不食,每贮(zhù)直之竹筒中。见者以为异,久之,诘(jié)其故,曰:“吾有母在,将以遗之。”有好事者欲窥(kuī)其究,迹之行。行里许,至河旁,竹树掩映,一蔽(bì)舟系柳阴下。舟虽蔽,颇洁,有老媪(ǎo)坐其中。丐坐地,出所贮饮食整理之,奉以登舟。俟(sì)母举杯,乃起唱歌,为儿戏,以娱母。母食尽,然后他求。一日乞道上,无所得,惫甚。有沈孟渊(yuān)者,哀而与之食,丐宁忍饿,终不先母食也。如是者数年,母死,丐不知所终。丐自言沈姓,年可三十。
一个乞丐的生活状况不如他的同乡人。明孝宗年间,这个乞丐曾经在吴地乞讨。每次乞到的食物多数都不吃,把它储存在一个竹筒中。看见的人都对这件事感到很奇怪,时间长了,就有人问乞丐这是为什么,乞丐说:“我还有老母亲在世,(这些食物)将要送给她。”有好事的人想偷看事情的究竟,于是跟随乞丐。走了几里路到了河边,竹树掩盖映照在一片柳阴下系着一叶小舟,小舟虽然很破旧,但是很干净。有一个老妇人坐在里面。乞丐坐在地上拿出储存的食物整理一下,然后端到船上,等母亲吃的时候,他就唱歌,表演儿戏,使母亲高兴,等母亲吃完了才做别的。有一天乞丐什么也没有乞到,十分疲惫,有一个叫沈孟渊的看他可怜给他食物,但是乞丐宁可饿着也要先给母亲吃,这样过了多少年后,乞丐的母亲去世了,以后也再看不到乞丐了,听说乞丐说自己姓沈,年龄大约三十岁左右。
本站。
尝:曾经。诘:责。许:左右。颇:十分。如:比得上。尝:曾经。贮:储藏。吴:古名地,今江苏浙江一带。诘:问。奉:同“俸”。双手相持,表示尊敬。遗:送。哀:为....感到可怜。俟:等到。
力行可使金如土,笃好能徕马若龙。
斗米三钱本常事,风云千载自难逢。
一生忧患劳何补,百病牵缠老益衰。伏处早无千里志,閒行长赖一筇支。
强颜希世原非是,垂暮从公亦殆而。差喜经商犹顺手,不须风雨日奔驰。
双雁云中来,雍雍扬鸣音。念子中路散,一飞与一沉。
冥冥江湖道,思归苦不早。昔为并栖禽,今为特飞鸟。
飘沙恋故浦,别流思故河。奈何同沟水,翻作异派波。
鸟悲多苦音,客悲多苦言。弦尔孤桐琴,操我双雁篇。
玉山宴坐移年月,锡杖承恩诣丹阙。先朝亲与会龙华,
紫禁鸣钟白日斜。宫女焚香把经卷,天人就席礼袈裟。
禅床久卧虎溪水,兰若初开凤城里。不出嚣尘见远公,
道成何必青莲宫。朝持药钵千家近,暮倚绳床一室空。
掖垣挥翰君称美,远客陪游问真理。薄宦深知误此心,
回心愿学雷居士。
墙角有恶木,据我千亩园。
蔽亏日月光,壅遏雨露恩。
其下草不殖,况乃兰与荪。
苍藤交龙蛇,护拥何雄尊。
厨人告薪绝,命斧急剪髠。
终然非远图,会当拔其根。
谓我南行大有诗,鄙人何敢与闻之。潇湘尚忆虞巡地,云梦宁知楚猎时。
木落洞庭秋复尔,鹤来赤壁夜何其。登高坐待浮云尽,回首青天见九疑。