搜索
玉帐秋风动,边尘飒飒惊。
射雕轻汉将,牧马过秦城。
白草交河道,清笳捕虏营。
战装宜即换,已及早寒生。
猜你喜欢
白首征西将,犹能射戟支。元戎选部曲,军吏换旌旗。
逐虏招降远,开边旧垒移。重收陇外地,应似汉家时。
孟子曰:“无或乎王之不智也。虽有天下易生之物也,一日暴(pù)之,十日寒之,未有能生者也。吾见亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何哉?今夫弈之为数,小数也;不专心致志。则不得也。弈秋,通国之善奕者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听。一人虽听之,一心以为有鸿鹄(hú)将至,思援弓缴(zhuó)而射之,虽与之俱学,弗若之矣,为是其智弗若与?曰:非然也。”
孟子说:“对于君王的不聪明,不必奇怪。即使有天下最容易生长的东西,(如果)晒它一天,冻它十天,没有能生长的。我见君王的次数很少,我一离开他,那些给他泼冷水的人马上又围上去了,(这样,)我对他刚有的那点善心的萌芽又能怎么样呢?(好比下棋,)下棋作为技艺,是小技艺;不专心致志,就学不到手。 奕秋是全国的下棋圣手,让他教两个人下棋。一个人专心专意,只听奕秋的话。另一个呢,虽然听着,但心里却想着有只天鹅快要飞来,要拿起弓箭去射它。这样,即使跟人家一道学习,他的成绩也一定不如人家的。是因为他的聪明不如人家吗?自然不是这样的。
本站。
孟子:名轲,字子舆东周战国时期伟大的思想家、教育家、政治家、文学家。无或:不值得奇怪。或:同“惑”,奇怪。易生:容易生长。暴:同“曝”,晒。罕:少。如……何:对……怎么样。弈:围棋。数:技术,技巧。秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。通:整个,全部。之:的。善:善于,擅长做…的人。使:假使。诲:教导。以为:认为,觉得。鸿鹄:天鹅。将至:将要到来。思:想。援:拿起。缴:系在箭上的绳,代箭。
一林轻素媚春光,透骨浓薰百和香。消得太真吹玉笛,小庭人散月如霜。
山杏何人种,东风满坞花。如闻鲁坛曲,或是董仙家。
谷口千林密,岩前数树斜。明春移屋去,住近赤城霞。
风声随雨急,水势满川黄。巨舰困澎湃,穷阎悲混茫。
为鱼怀洛汭,揵竹谢宣防。共徯阴云卷,冰轮替戾冈。
龙飞四载一词臣,吟啸江山五十春。莫怪尊前为了语,当年同辈久无人。
故故抽身入翠微,头昏背痛便相随。
只今得病缘身有,待我无身更病谁。
天际寒云糊远岫,松梢归鹤客枯枝。
青灯独照黄昏影,且自扶头强赋诗。