搜索
澄江夕照动文舟,桐水朝云坐翠楼。雨浥峰文当户出,草回春色共人留。
彩毫漫逐玄螭舞,锦石惊看紫凤游。刘干向来词翰客,岂闻沦落向龙州。
猜你喜欢
胜地环江渚,楼居俯岸沙。夐吞银汉窅,高傍碧空斜。
曲径低飞鸟,长波漾落花。青藜宵隐映,翠竹晓交加。
林影侵书幌,川光上钓槎。汀寒浮月露,山晚护云霞。
眺远晴偏适,临清景更佳。桃源仙客境,栗里逸人家。
一自登朝著,空惊历岁华。昔时游赏处,惆怅隔天涯。
某氏园中,有古木,鹊巢(cháo)其上,孵(fū)雏(chú)将出。一日,鹊徊(huái)翔其上,悲鸣不已。顷(qìng)之(zhī),有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去。未几,一鹳(ɡuàn)横空而来,“咯咯”作(zuò)声,二鹊亦尾其后。群鹊见而噪,若有所诉。鹳又“咯咯”作声,似允所请。鹳于古木上盘旋三匝(zā),遂俯冲鹊巢,衔(xián)一赤蛇吞之。群鹊喧舞,若庆且谢也。盖二鹊招鹳援友也。
某人的花园里有一棵古树,喜鹊在上面筑巢,母鹊孵出来的小鹊都已快长成幼鸟了。一天,一只喜鹊在巢上来回地飞,不停地发出悲伤的鸣叫。很快,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上。忽然有两只喜鹊在树上对叫,好似在对话一样,然后便扬长而去。过了一会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜鹊也跟在它后面。其他喜鹊们见了便喧叫起来,好像有什么事要说。鹳又发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求。鹳在古树上盘旋了三圈,于是俯身向鹊巢冲了下来,叼出一条赤练蛇并吞了下去。喜鹊们欢呼飞舞了起来,像在庆祝,并且向鹳致谢。原来两只喜鹊是去找鹳来救朋友的啊!
本站。
巢:筑巢。鹳:一种较凶猛的鸟。匝:圈。盖:原来。顷之:在原文中等同"未几"''俄而'',一会儿的意思。已:停止。作:发出。雏:变成幼鸟(名作动)。集:栖,躲。此处为聚集,会合。俄而:一会。尾:尾随。遂:就。翔:飞翔。徊:徘徊。俯:向下俯冲。上:上方。语:告诉;诉说。
动物世界里的亲情也同样让人感动,本文中喜鹊看到自己同伴的孩子遭到赤练蛇的侵犯,从而“悲鸣不已",招来群鹊,其中两只喜鹊请来一只鹳,也许是群鹊的友爱感动了鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之”。动物尚能如此讲究情义,连动物都如此,我们人类岂能无情无义。所以我们要助人为乐,尽自己所能帮助他人,要团结友爱。当问题超出自己能力范围时,要会动脑筋,就要善于借助外部力量加以解决,要学会求助。
心事崔嵬日不如,愁端丛起蔓难图。
残山剩水鸟声怨,落日微云雁影孤。
妙句耸闻惊昨梦,寒窗细读慰来苏。
许身已在羲皇上,降志犹能念昔吾。
吹毛宝剑当机妙,切玉如泥孰可猜。不犯锋芒全正令,法王心印为君开。
乱云碾破苍龙璧,自言鏖战无勍敌。一朝倒垒空壁来,似觉人马俱辟易。
我家文开如此儿,客欲造门忧水厄。
酒兵先已下愁城,破睡论功如破贼。惟君盛气敢争衡,重看鸣鼍斗春色。
风隐正扬舲,帆流带夜星。殷勤不肯别,似惜蒋山青。
记曾林下见臞仙,惆怅红尘未断缘。不惮广文寒处坐,屡逢元亮醉时眠。
难逃辰巳贤人岁,有负齑盐太学年。落落天才无地用,却还英气与山川。