搜索
潇洒风情玉雪姿,一梢寒月浸山池。调羹信息传来近,看取青青结子时。
猜你喜欢
我无前辈千钧笔,造物争功谢不能。
已分文章归委靡,可怜意气尚凭陵。
鸾旗广殿晨排仗,铁马黄河夜踏冰。
此事要须推大手,蝉嘶分付与吴僧。
曾留宋玉旧衣裳,惹(rě)得巫山梦里香。
云雨无情难管领,任他别嫁楚襄(xiāng)王。
曾经留下宋玉的旧衣裳,惹得巫山神女梦里添香。
男女有情无情很难把握,任由她另又嫁给楚襄王。
参考资料:
1、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:757
宋玉:战国后期楚国辞赋作家,相传他长相秀美,风流倜傥。巫山:指神女。
云雨无情:指男女间的私情。楚襄王:战国时楚国国君。楚怀王之子。
全诗借用宋玉《高唐赋》与《神女赋》的典故写出。据《高唐赋》与《神女赋》:楚怀王在游览云梦泽台馆时,曾经梦遇巫山神女。临别时,神女告诉怀王,她“旦为朝云,暮为行雨”。后人便根据神女的话,用“云雨”来指代男女间的私情。后来宋玉陪侍楚襄王到云梦泽游览,又都曾在梦中会过神女。《赠人》诗开头两句即用宋玉梦遇神女之事。诗人将失恋男子比成宋玉,将他所爱女子比成神女。首句以“衣裳”喻文采,暗示受赠者的文采风流一似宋玉。次句接着说,“惹得”神女动情而入梦。神女因宋玉之文采风流而生向往之情,入梦自荐。然而,美人的心是变化难测的,就说这位巫山神女吧,她先倾心于怀王,后来又钟情于襄王。“惹得”二字很有意味,也很有分寸感,又照顾到了对方的体面。后两句议论,出语真诚,在旷达的劝说中见出对朋友的深情。“云雨无情难管领”的说法尽管偏颇,但对于失恋中的朋友却有很强的针对性,不失为一剂清热疏滞的良药。
这首诗的成功,很大程度上得力于典故的运用。写诗向一位失恋的朋友进言,最易直露,也最忌直露。这首诗由于借用典故写出,将对失恋友人的劝慰之情说得十分含蓄,委婉得体,给诗情平添了许多韵味。
紫云邀旆出城南,风物依依真诰岩。山石滑人行䠥
白云翔太虚,时来傍孤城。超然此荣观,常恐鸾鹤迎。
能赋自畴昔,骚人遗典刑。嗣音竟有属,异代逢渊明。
挥毫无停缀,临流有馀清。光风转洲渚,爽气生轩楹。
况复廖常州,吐辞皆正声。跂予浪续貂,坐想徒摇旌。
江驿临平望,渔洲带石梁。风吹阖庐棹,晚泊会稽乡。
水国惟闻雁,寒原但植桑。前程多歧路,何处是康庄。
夜闻雷雨过前峰,忽见浮图在眼中。最喜江城增胜槩,却愁山鬼妒成功。
白云影护无声瀑,碧海光摇不霁虹。东望怡亭西剑井,路人传谶定应同。
枯桑枯桑,徒为我薪。煮石弗糜,曷以食人?廪发于官,我命乃续。
谁其主之?伊人如玉。伊人如玉,孚及豚鱼。诏我妇子,偿粟勿渝。
厥粟固偿,厥德靡忘。我怀伊人,于羹于墙。