搜索
锡宴琼林集缙绅,风轻帘幕净无尘。紫笙吹彻钧天曲,绿醑分来湛露春。
乌帽花偏恩渥重,锦衣日映宠光新。小臣未效涓埃报,但诵周诗答至仁。
猜你喜欢
燕子矶兮一秤砣,长虹作竿又如何。
天边弯月是钓钩,称我江山有几多。
市屋炎蒸极,爱眠官署亭。
洒泉清坐石,疏纸出危棂。
露草有尘色,风枝无动形。
怀人兼述句,钟尽钥开扃。
山客了无营,提筐拾松子。食之润毛发,清芬味如水。
愿与素心友,共此烟霞髓。
隔是身如梦,频来不为名。怜君近南住,时得到山行。
噉饭一箪不尽,结庐环堵犹宽。
常得奉祠玉局,不须草诏金銮。
夜郎天外怨离居,明月楼中音信疏。
北雁春归看欲尽,南来不得豫(yù)章书。
身在夜郎的我因离居而怨恨愁闷,明月楼中音信稀疏。
北飞的大雁就要归尽了,仍然没有收到你的书信。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
豫章:郡名,即洪州,天宝元年改为豫章郡,在今江西南昌。
李白《南流夜郎寄内》诗道:“”这是李白在盼望安陆妻子许氏的来信。“离居”和盼“豫章书”,都足以说明李白已经不是在途中流走了,已经有了一个固定的地址了。这首诗的标题中的“南流夜郎”和诗句中的“夜郎天外”说明这个固定的地点,只能是夜郎。首句中的“怨”字,揭示了诗人内心的悲愤不平。次句言自己身在天外,妻子音信杳疏。最后写北飞的大雁都没有了,仍没有等到妻子的书信。
可知宗氏在白上流途后仍然留在江西,宗璟又何能不陪姊而随李白?“南流”,更可知其不是溯江西去而是向南。时正是在乾元二年春天,按《大唐诏令集》卷八四《以春令减降囚徒制》:“其天下见禁囚徒死罪从流,流罪以下全免”之下有注曰“乾元二年二月”可知,李白正是依此诏免流,时正在洞庭舟中,还没有得闻诏令。
名刹高开沧海边,丰碑新建赤乌年。
悲凉断刻三江底,想像雄文六代前。
潮落雁沙看古篆,月明翾渚吊枯禅。
中兴赖有周郎记,回首吴陵惨草烟。