搜索
八月辽阳北风烈,万树秋涛卷黄叶。
青天净洗浮云空,朔漠一扫胡尘灭。
几回回首江南游,题诗却忆三年别。
三年别君音信稀,故人念余余更切。
吴江双鲤到来频,辽东孤鹤南飞绝。
客路年年杨柳枝,笛声处处关山月。
关山月明长相思,杨柳枝青不堪折。
神通已会千古心,对面徒多一腔血。
此意昔年曾告君,世上交情岂堪说。
丈夫须为汗漫游,怪尔区区守吴越。
渤海银鱼一尺鲜,闾山白雪千寻结。
貔貅转战阵云黄,麋鹿成群猎火热。
厨中况多薏苡尊,浮来色映莲花铁。
献技胡儿弓力强,侑觞胡妇笳声咽。
思君共饮梦悠悠,安得君生两飞翼。
猜你喜欢
辽阳在何处,妾欲随君去。义合齐死生,本不夸机杼。
谁能守空闺,虚问辽阳路。
明月何皎(jiǎo)皎,照我罗床帏(wéi)。
忧愁不能寐(mèi),揽衣起徘徊。
客行虽云乐,不如早旋归。
出户独彷徨,愁思当告谁!
引领还入房,泪下沾裳(cháng)衣。
明月如此皎洁光亮,照亮了我罗制的床帏。
夜里忧愁得无法入睡,披衣而起在空屋内徘徊。
客居在外虽然有趣,但是怎比得上早日回家呢。
一个人出门忧愁彷徨,满心愁苦应该告诉谁呢?
伸颈远望还是只能回到房间,眼泪沾湿了衣裳。
参考资料:
1、郭茂倩编崇贤书院释译.乐府诗集.北京:新世界出版社,2014:314
皎:本义是洁白明亮。此处用引申义,为光照耀的意思。罗床帏:指用罗制成的床帐。
寐:入睡。揽衣:犹言“披衣”,“穿衣”。揽,取。
客:这里指诗人自己。旋归;回归,归家。旋,转。
彷徨:徘徊的意思。告:把话说给别人听。
引领:伸着脖子远望。裳衣:一作“衣裳”。裳,下衣,指古人穿的遮蔽下体的衣裙,男女都穿。
这是反映游子思妇的相思之诗,是《古诗十九首》之一。关于《古诗十九首》的时代和作者有多种说法。宇文所安认为中国早期诗歌是一个复制系统,找不到“古诗”早于建安时期的确凿证据。木斋提出《古诗十九首》及建安诗歌的重要组成大部分诗作是曹植之作。李善注《昭明文选·杂诗上》题下注曾释之甚明:“并云古诗,盖不知作者。”认为作于东汉时期,这也是二十世纪以来的主流观点。今人一般认为它并不是一时一人之作,它所产生的年代应当在东汉献帝建安之前的几十年间。在汉末那个时代,文人往往为营求功名而旅食京师,却又仕途阻滞,进退两难,因此有像《明月何皎皎》这样反映游子思妇的离愁别恨之作。
草木异所禀,甘苦分炎凉。人参独中和,群药敢雁行。
虽微瞑眩力,颇著难老方。譬之古循吏,有益初无伤。
安神补五脏,自使精魄强。罗浮仙者居,灵质不自藏。
移根植膏壤,桠叶粲以长。东南虽异产,辽海谁能航。
誓将北归日,从我涉汉湘。种之眉山阴,得与伯仲尝。
大江夜流深,悬岩当我前。何人擘怪石,置兹千尺巅。
老龙喘开口,走避秦皇鞭。到此不得阖,吞吐生云烟。
帝恐渴欲死,昂头吸百川。神工凿舌底,喷薄华池泉。
白日古不到,沈沈通九玄。是时悲风动,波涛暗无边。
惝恍百灵集,暝坐惊老禅。陟降已千险,冥搜不敢先。
归舟静人语,恐有痴龙眠。怅然此灵境,结想蹑飞仙。
初疑邻女施未染,又似宫嫔剪彩成。
白白红红千万朵,不如雪外一枝横。
七佛已前只与么,七佛之后亦复然。片云生晚谷,孤鹤下辽天。
一自逋仙去,孤山孰主之。梅花依旧盛,不是共楼时。