搜索
妍丑施东西,贫富阮南北。人情剧夸毗,古道寖倾侧。
谁能气超群,可使舌击贼。平生好贤心,遑遑求不得。
今年见谭君,似慰久相忆。楩楠充明堂,圭帛贡大国。
新诗肆雄豪,馀论多器识。曾闻殿南荒,计功先卜式。
迩来榷茶税,地高称雄职。身驰驿马尘,手倦鞭笇力。
深秋驾胥涛,飞䑺破江色。清风瀹金芽,便觉生羽翼。
能念颠崖人,辛苦愁堪织。坐令雁鹜行,胸中铲荆棘。
天高日月明,报政无苛刻。籍籍判运公,十年少消息。
廉名纠百司,盛德相民极。传家白晰郎,夔夔俱谨敕。
君饮浔阳酒,我刈南山穑。相逢渺难期,雨作云涂墨。
猜你喜欢
扣角发高歌,谁把道书同读。不作羡鱼痴计,对溪光如玉。
江湖犹是未归人,亡羊笑臧谷。早晚上彊山下,买春蓑黄犊。
落羽辞金殿,孤鸣咤(zhà)绣衣。
能言终见弃,还向陇(lǒng)西飞。
落羽的凤凰不如鸡,离开了金銮殿,只好扇动锦衣孤寂哀鸣。
枪打出头鸟,谁叫你那么喜欢提意见?那么会说话?那么会作诗?让笨嘴鸟儿妒忌,现如今只好飞回陇西的故林了。
参考资料:
1、漆剑影.《唐宋题书画诗选析》:长征出版社,1991年:第30页
落羽,羽毛脱落。金殿,金銮殿。唐宫殿名。绣衣,御的代称。《汉书》:“王贺为武帝绣衣御史。”
陇西:古地区名。菠指陇山以西地区。约当今甘肃六盘山以西、黄河以东一带。张华《禽经注》:鹦鹉,出陇西,能言鸟也。李白祖籍也在陇西。西:一作山。
四旬诗既是咏画中鹦鹉,又是写诗人自己。前两句说,鹦鹉羽毛脱落,离开了金殿,独自依托在侍御家的墙壁上哀鸣,实际上是在写自己遭受挫折,从翰林院失意归来,形单影只,前来向侍御史倾诉衷肠。后两句说,鹦鹉能模仿人说话,终究要被遗弃,最后还得飞向陇西出生之地,实际上也是在说,冉己敢于陈述意见,终究见弃于唐明皇,只好回到自己的故乡去了。题画与言情,两相啮合,取譬精巧,可见诗人高超的艺术造诣。
诗人用鹦鹉的能言喻指自己的才华,既然自己不为朝廷所用,那就只有回归故里了。古时陇西盛产鹦鹉,而陇西正是李白郡望所在,因而诗人对鹦鹉有同病相怜之感。诗中以“陇西”与“金殿”对举,其失落之感尤为强烈。
而这只鹦鹉不是一般的鹦鹉,是从金殿里来的,金殿里的鹦鹉来到此地的原因:一是败羽,二是能言。正因为这样,所以只能孤鸣在野,而且叹息自己失去了锦绣衣装。因为“能言”而“终见弃”,所以只能独自飞向陇西,其实这是诗人以鹦鹉自比,写鹦鹉的遭遇,其实就是抒发自己的情怀,自己就是那只败羽而多言的鹦鹉。
弱缆斜牵渡晚潮,秋风袅袅送轻
才别青溪第一程,扁舟泊处晚潮生。乌啼老木霜无迹,雁渡寒江月有声。
振触乡愁倾薄酒,商量画稿剪孤檠。朝来顺水扬舲去,两岸青山递送迎。
释氏贵无生,不在形骸久。性真既已离,色相复何有。
寺僧惑愚民,丹漆饰木偶。谓是肉身存,双耳长齐口。
斯言或信然,结习终多狃。四大了不空,六根反尘垢。
何如任归全,清净还高厚。吾闻孔子云,死者欲速朽。
晓风熏麝馥,秋露染鹅黄。
樵子俄从间路回,因言溪谷响如雷。
分明雨怕城中去,只隔前峰不过来。