搜索
整驾出孤城,中天月尚明。雪花侵野白,烟树隐林平。
山逐行人改,云从去马生。传言大陂口,畏路转关情。
猜你喜欢
重阳时节。可怜又是天涯客。扁舟小泊花溪侧。细雨斜风,不见秦楼月。白衣望断无消息。举觞一笑真难得。归兮学取陶彭泽。采菊东篱,悠然见山色。
北人生而不识菱(líng)者,仕于南方,席上啖(dàn)菱,并壳入口。或曰:“食菱须去壳。”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以去热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?”
夫菱生于水而非土产,此坐强(qiǎng)不知以为知也。
有个出生在北方不认识菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱角,(那个人)连角壳一起放进嘴里吃。有人对他说:“吃菱角必须去掉壳再吃。”那人为了掩饰自己的缺点,(护住自己的无知),说:“我并不是不知道,连壳一起吃进去的原因,是想要清热解毒。”问的人说:“北方也有这种东西吗?”他回答说:“前面的山后面的山,哪块地没有呢?”
菱角生长在水中,(他)却说是在土里生长的,这是因为他为了装作有学问,硬要把不知道的说成知道的。
本站。
北人:北方人。识:知道。菱:俗称菱角,形状像牛头,紫红色,水生植物,果实可以煮着吃。性喜温暖和充足阳光,盛产于我国中部和南部。果实有硬壳。仕于:(仕途)在……做官。于,在。席:酒席。啖:吃。并壳:连同皮壳。或:有人。曰:说。食:食用,在这里可以指吃。去:去除,去掉。护:掩饰。短:缺点,短处,不足之处。并:一起。欲:想要。以:用来。答:回答。何:哪里。
而:表示转折,此指却坐:因为,由于。强:本文中指“勉强”。
知之为知之,不知为不知,是知也。如果强不知以为知,就会闹出笑话,被人耻笑。世界上的知识是无穷无尽的,而每个人的学识能力是有限的,只有虚心潜学,才能得到真知。
讽刺的生命在于真实。这则小故事不仅在情节构思上遵循了生活的真实,更在于北人强不知以为知的做法与表现在现实生活中极具普遍性与代表性。
先须持五戒,方始得人身。有财将布施,身即不穷贫。
若行十善业,闻道得天人。天人生灭福,来去如车轮。
有为接梵世,不及一毫真。更欲谈玄妙,虑恐法王瞋。
晓色初明野,云容尚隐林。蒿莱三径拙,鸟雀一枝深。
忧患他乡泪,淹留故国心。平生丘壑趣,衰谢愧同襟。
都门连骑出,东野柳如丝。秦苑看山处,王孙逐草时。
欢游难再得,衰老是前期。林静莺啼远,春深日过迟。
落花今夕思,秉烛古人诗。对酒当为乐,双杯未可辞。
五十年来梦,邯郸黍一炊。传家无长物,志墓有丰碑。
落日江湖泪,西风里巷悲。故园吟不尽,千古付他谁。
龙骖晓入望春宫,正逢春雪舞东风。
花光并洒天文上,寒气行消御酒中。