搜索
长夜愁不寐,起视青天浮。促织吟四壁,春草忽已秋。
美人怅迟暮,欲济无方舟。伤彼畹中兰,采之寄何由。
不及松与萝,缠绵永山丘。安得即六翮,比翼写我忧。
猜你喜欢
朱明开洞户,巨浸判鸿濛。山是浮邱伯,游追太史公。
听笙怀远别,挹袖昔相逢。翘首天边望,回看紫气雄。
枘方乖凿固应殊,草木相求世久无。可怪风流如孺子,不嫌人物似曹蜍。
两溪风月空劳梦,千里歌谣尚载涂。他日鹓行一回首,冷凫乘雁只江湖。
沙鸟冲烟去,滩声近莫喧。溪毛青绾石,山雨白投村。
适意偏难得,空名底用存。古来沉陆者,不是薄浮缘。
秋掩重门里。坐西窗、联床剪烛,良宵能几。去日匆匆苍狗幻,尝尽愁中滋味。
恨四壁、埋忧无地。蓦念光威分手日,到那时、忆著归宁未。
人一别,便千里。
名山著述成何计。叹年来、东涂西抹,半供游戏。女伴过从元不少,眼底纷纷弱绮。
算谁是、闺中知己。我有吟情抛未得,更怜卿、骨相都寒矣。
一灯灺,浩歌起。
长安美少年,金络铁连钱。宛转青丝鞚,照耀珊瑚鞭。
依槐复依柳,躞蹀复随前。方逐幽并去,西北共联翩。
千嶂雪消溪影绿,几家梅绽酒波清。风拂乱灯山磬曙,露沾仙杏石坛春。
千丝风雨万丝晴。年年长短亭(tíng)。暗黄看到绿成阴。春由他送迎。
莺(yīng)思重,燕愁轻。如人离别情。绕湖烟冷罩(zhào)波明。画船移玉笙(shēng)。
千万条柳丝迎着风雨沐浴着晴日,年年站在长短亭旁目睹旅客来去匆匆。从暗黄的柳芽萌生到一片绿阴浓重,经历了春来春往的整个过程。
莺、燕在柳丝间缠绵徘徊不断穿行,恰似长短亭上人们依依难舍、含愁相别的情形。环湖柳色绿如烟,映衬得西湖水波明净。一叶画舟在水面上划动,载着幽幽一曲玉笙的乐音。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
年年长短亭:指年年柳树都在亭边送人远行。暗黄看到绿成阴,春由他送迎:春天来时,柳条为暗黄色,春天去时,柳条为碧绿色。
绕湖烟冷罩波明:指柳树沿西湖环绕。
这首词咏柳。作者因古来就有折柳送别的习俗,遂将柳拟人化,借柳以咏离情。上片写驿道旁、长亭边的柳。这是人们祖道饯别之地,这里的柳年年岁岁为人送行,年年岁岁迎送春天,成了离情别绪的象征物。下片转写西湖烟柳。这里的柳也年年迎送春天,时时注目于湖面摇曳的画船,聆听着船上悠扬的笙歌,感受着男女游客们的莺思燕愁,于是它自己也依依含情,成了世间离情别绪的负载物。